您要查找的是不是:
- 事情进展得不顺利。 Things have been going badly.
- 事情进展得怎么样? How are things coming along?
- 在过去的几个月里事情进展得对我们非常有利。 Things have been breaking pretty well for us in the past few months (informal).
- 得 permit
- 项目进展得怎么样?非常好!我们要提前完工了。我们正按计划进行。坦白地说,我们有点落后了。 How's the project going? Great! We're way ahead of schedule. We're right on target. Well, frankly, we're running a little behind.
- 事情 matter
- 进展 to make headway
- 变得 became
- 提姆:你的事情进展得怎么样了? Tim: How are you making out?
- 他的工作进展得非常顺利。 His work is going along tip-top.
- 现在得把最高层领导人召集起来,研究解决这整件事情。 The top leaders should now be brought in to thrash out the whole business.
- 汤姆的新书写得怎么样? How is Tom going on with his new book?
- 事情进展顺利是令人高兴的,事情进展不顺利则令人苦恼。 There are good times when things go well and bad times when they don't.
- 情况进展得很不理想。 Things have worked out badly.
- 你和你的室友相处得怎么样? How are you making out with your roommate?
- 事情进展很糟,所以老板把她叫到一边,悄悄地告诉她停下来。 It got so bad that the boss took her to one side and told her to stop it.
- 他打得怎么样? How did he do?
- 事情进展顺利 Things are coming along fine.
- 它当然是一场夭折的障碍赛,进展得太快了。 It's certainly a crippling handicap taken on too early.
- 过得怎么样啊? How are you doing?