您要查找的是不是:
- 不可欺压寄居的;因为你们在埃及地作过寄居的,知道寄居的心。 Do not oppress an alien; you yourselves know how it feels to be aliens, because you were aliens in Egypt.
- 不可欺压寄居的,因为你们在埃及地作过寄居的,知道寄居的心。 Do not oppress an alien; you yourselves know how it feels to be aliens, because you were aliens in Egypt.
- 9不可欺压寄居的,因为你们在埃及地作过寄居的,知道寄居的心。 Do not oppress an alien; you yourselves know how it feels to be aliens, because you were aliens in Egypt.
- 不可亏负寄居的,也不可欺压他,因为你们在埃及地也作过寄居的。 Do not mistreat an alien or oppress him, for you were aliens in Egypt.
- 在你中间有轻慢父母的,有欺压寄居的,有亏负孤儿寡妇的。 In you they have treated father and mother with contempt; in you they have oppressed the alien and mistreated the fatherless and the widow.
- 国内众民一味地欺压,惯行抢夺,亏负困苦穷乏的,背理欺压寄居的。 The people of the land practice extortion and commit robbery; they oppress the poor and needy and mistreat the alien, denying them justice.
- 伴随着更年期的内分泌变化使很多妇女的情绪受到影响。 A lot of women are affected emotionally by the hormonal changes that accompany the change of life.
- (道德方面)促进,提高,社会进步提高社会,道德和智力标准的努力或运动 An effort or a movement to improve social, moral, or intellectual standards.
- 不可再生 non-renewable
- 6点钟准时举行鸡尾酒会,随之在8点钟举行正式的晚宴。 Cocktails will be served promptly at six to be followed by dinner at eight.
- 不可抗拒 irresistible
- 29国内众民一味地欺压,惯行抢夺,亏负困苦穷乏的,背理欺压寄居的。 The people of the land practice extortion and commit robbery; they oppress the poor and needy and mistreat the alien, denying them justice.
- 1939年战争爆发时,她的父母在国外,他们直到战争结束时才能返家。 Her parents were abroad when the balloon went up in1939 and they could not return home until the war was over.
- 不可欺压你的邻舍,也不可抢夺他的物。雇工人的工价,不可在你那里过夜,留到早晨。 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.
- 这家小公司推出新产品获得成功,因为这种新产品恰好是大众所需要的。 The small company hit the mark with its new product because it was just what the public wanted.
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- 一种不可动摇的信念支撑着他。 An unshakable faith sustained him.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- 不欺压寄居的和孤儿寡妇。在这地方不流无辜人的血,也不随从别神陷害自己。 If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt
- 这是一个不可调和的矛盾。 This is an irreconcilable conflict.