您要查找的是不是:
- “那么你有主意了吗?”弗尔南多不耐烦地说。 "Do you invent, then," said Fernand impatiently
- “那么你有主意了吗?” 弗尔南多不耐烦地说。 "Do you invent, then," said Fernand impatiently.
- 在我加入之前我已经有主意了,但是当我到达的时候还是被打击了下。 I had an idea of the size of it before I joined, but it just hits you when you arrive.
- 女王:那么你有什么建议,首相?发表某种声明吗? Queen: So what would you suggest, Prime Minister? Some kind of statement?
- “吉姆来了吗?”“来了,他已在楼下等候半个小时。”“那么你为何不将他带上楼来?” "Has Jim come here yet?" "Yes, he's been waiting downstairs for half an hour." "Then, why don't you bring him up?"
- 我有主意了,咱们看看剧院在上演什么。 I know, let's see what's on at the theatre.
- 那么你有必要想想其他人。 So it's absolutely necessary to think about somebody else?
- 弗兰克:那么你有什么建议吗? Frank Barnes: Well what do you suggest?
- 蜂鸟爱洗浴,我就给“佳乐”买了个塑料小鸟池,可它却另有主意。 Because hummingbirds love to bathe, I also bought a small plastic birdbath for Squeak. But he had different plans.
- 你有护花使者了吗?因为在我心目中你就像花一样。 Have you got a Flower Guardian, someone who cares for you? You are just like a beautiful flower in my mind.
- 弗兰克:那么你有什么建议吗? Frank Barnes: Well what do you suggest?
- 我不该认为你在任何时候都有主意。 I could have sworn you were getting ideas.
- 那么你就是那位写出了我们恶劣条件的记者-来握握手吧,见到你我感到骄傲。 So you're the reporter who wrote the truth about our bad conditions-well, stick it there, I'm very proud to meet you.
- 你要是指望他买酒请你喝,那你有得等了。 You'll have to wait until kingdom come for him to buy you a drink!
- 戴维斯先生:那么你给杰克逊先生打电话了吗? Mr. Davis: And have you telephoned Mr. Jackson?
- 奈德·尼克尔森:你有喜欢的人了? Ned Nickerson: You have a type?
- 如果你买房时花了22000英镑,卖时只卖20000英镑,那么你就赔钱了。 If you buy a house for22000 and sell it for20000 you are selling at a loss.
- 我们一定要查明这件事的真相。你有线索吗? We must try to get to the bottom of it. Do you have any clues yet?
- 你猜这值400英镑,那么你猜得已很接近了。 Your guess that it costs four hundred pounds is not far out.
- 在作出判决之前你有什么要对法庭说吗? Have you anything to say to the court before judgment is passed?