您要查找的是不是:
- serge de soie 丝哔叽
- In French it was called serge de Nimes, or “fabric from Nimes,” and de Nimes became “denim. 法语称其为“尼姆的哔叽呢”或者“尼姆布”,“尼姆”后来演变为“粗斜纹棉布”。
- So Strauss used a softer cotton cloth from France called serge de Nimes, which became known as denim. 因此,史特劳斯改用一种质地较柔软的法国布料,叫做“尼姆制的斜纹布”,也就是后来所说的丹宁布。
- Nimes, France, is the source of denim. In French it was called serge de Nimes, or“ fabric from Nimes,” and de Nimes became“ denim. 尼姆是法国的一座城市,是粗斜纹棉布的发源地。法语称其为“尼姆的哔叽呢”或者“尼姆布”,“尼姆”后来演变为“粗斜纹棉布”。
- Apply Plasto-Sein Peau de Soie twice daily, morning and night before using foundation or moisturizing cream, you will be confident with the new health facial skin. 面部的皮肤显示人的年龄。无论男女由于年龄的增加,自然而然面部的皮肤变跟著渐渐失去原有的柔嫩光泽。尤其是额,眼尾的鱼尾纹,口边的皱纹,逐渐出现。
- Nimes, France, is the source of denim. In French it was called serge de Nimes, or "fabric from Nimes," and de Nimes became "denim. 尼姆是法国的一座城市,是粗斜纹棉布的发源地。法语称其为“尼姆的哔叽呢”或者“尼姆布”,“尼姆”后来演变为“粗斜纹棉布”。
- If you want a more structured appearance that emphasizes the continuity of glove the A-line style, you will want a heavier fabric that can maintain shape, such as peau de soie silk or satin. 有些考生的词汇量在之前由于冲刺贮备了一些,已经超过大纲的要求了。但我在这里要强调的一点是,不论在之前的词汇量有多大,在考前的这10个月内,都不能放松对词汇的学习。
- He dresses in a blue serge suit. 他穿着兰色的毛哔叽套服。
- Nimes, France, is the source of denim. In French it was called serge de Nimes, or “fabric from Nimes,” and de Nimes became “denim.” 尼姆是法国的一座城市,是粗斜纹棉布的发源地。法语称其为“尼姆的哔叽呢”或者“尼姆布”,“尼姆”后来演变为“粗斜纹棉布”。
- A native or inhabitant of Rio de Janeiro, Brazil. 巴西里约热内卢人或里约热内卢的居民
- Evening dress is de rigueur at the Casino. 在赌博娱乐场要穿晚礼服。
- Their intimate conversation made me feel de trop. 他们亲切交谈,使我感到自己是个多余的人。
- The regiment had a strong esprit de corps. 这个兵团有很强的团体精神。
- drap de soie 全丝斜纹硬挺绸
- duvetyne de soie 绢丝呢
- Cette veste est en soie, n’est-ce pas? 这件上衣是丝绸做的,对吗?
- The prime minister is de facto president of the country. 这位总理实际上就是这个国家的总统。
- There is nothing like blue serge for men's wear. 蓝色哔叽最适合于男子穿。
- Sound like - Serge's idea sounds like fun. 奇的想法听起来很有趣。
- peau de soie [法]双面横棱缎(法国制造)