您要查找的是不是:
- Swells may be observed in offshore waters. 离岸海域可能会有暗涌。
- Hong Kong's offshore waters and high winds generally gale. 香港离岸海域及高地普遍吹烈风。
- As soon as possible. Yellow Flag - means the weather is beginning to worsen or there is danger in offshore waters. 表示天气开始转坏或离岸水域有危险,所有水上活动需在近岸水域进行。
- Occasional strong southerly winds will be observed in offshore waters and on high grounds. 本港离岸地区和高地将间中吹偏南强风。
- However, under the concurrent influence of the northeast monsoon, winds over offshore waters are occasionally strong. 不过,由于同时受到东北季候风影响,香港离岸海域间中吹强风。
- Winds are often stronger over offshore waters and on high ground. Winds are less strong in areas sheltered from the prevailing wind direction. 一般来说,离岸海域及高地风力较市区为强,由于风向关系而受地形掩蔽的地区风力较其他地区为弱。
- And China has an offshore water area of 2.60 million ha suitable for aquaculture, but the utilization rate is only 28 percent. 海水可养殖面积260万公顷,利用率仅为28%25。
- Subsidence associated with PARMA will continue to bring haze to Hong Kong in the next few days. There may be swells in offshore waters. 芭玛的外围下沉气流将于未来数天继续为香港带来烟霞,而离岸海域或会有暗涌。
- And China has an offshore water area of 2.60 million ha suitable for aquaculture,but the utilization rate is only 28 percent. 中国海水可养殖面积260万公顷,利用率仅为28%25。
- Specialized forecasts of weather and sea state up to seven days ahead are issued, on request, to oil rigs operating in the offshore waters of southern China. 例如应在华南离岸海域操作的钻油台要求而特别发出长达七天的天气及海面状况预报。
- Scattered in these offshore waters are more than 30 sedimentation basins,with a total area of nearly 700,000 sq km. It is estimated that there are about 25 billion tons of oil resources and 8.4 trillion cu m of natural gas in these basins. 中国海域有30多个沉积盆地,面积近70万平方公里,石油资源量约250亿吨,天然气资源量约8.;4万亿立方米。
- Scattered in these offshore waters are more than 30 sedimentation basins, with a total area of nearly 700,000 sq km. It is estimated that there are about 25 billion tons of oil resources and 8.4 trillion cu m of natural gas in these basins. 中国海域有30多个沉积盆地,面积近70万平方公里,石油资源量约250亿吨,天然气资源量约8.;4万亿立方米。
- This paper reports the investigation results of natural radioactivity level in riv-er,lake,reservoir,spring,tap water and offshore water in Guangdong Province(includeHainan province). 本文报道了广东省(含海南省)江河、湖泊、水库、温泉、自来水和近海海域海水中天然放射性核素浓度的调查结果。
- But the bottleneck dolphins, which live in deep offshore waters, had empty stomachs, meaning that they could have been disoriented and were swimming for some time to reorient themselves. 科学家经检查后发现,这些生活在深海地区的海豚,胃里面都是空的。这说明它们可能丧失了辨别方向的能力,并且已经游了一段时间,以便让自己再次确定方位。
- As the storm enters the 400 km circle, the Observatory finally issued the #1 Standby Signal at 10:40 HKT on the same day, indicating that swells might be present in offshore waters. 随著莲花进入香港400公里范围,天文台于同日上午10时40分发出一号戒备信号,并表示离岸海域可能有涌浪。
- Compared with the previous year,the water pollution in Bo Sea and East Sea is more serious while the offshore water quality in Yellow Sea and South China Sea remains stable in good condition. 与上年相比,渤海和东海近岸水体污染加重,黄海和南海近岸水质基本稳定,水质较好。
- Compared with the previous year, the water pollution in Bo Sea and East Sea is more serious while the offshore water quality in Yellow Sea and South China Sea remains stable in good condition. 与上年相比,渤海和东海近岸水体污染加重,黄海和南海近岸水质基本稳定,水质较好。
- The clear water mirrored the blue sky. 清澈的水中映出蔚蓝的天空。
- The nurse diluted the drug with saline water. 护士用生理盐水把药加以稀释。
- Putting water in brandy is sacrilege. 在白兰地中掺水是可恶的事。