您要查找的是不是:
- hold on like a limpet 缠住不放;纠缠不休;像帽贝似地粘住不放
- hold on like a limpet to 缠住 ... 不放
- The dog clung like a limpet to the thief. 那条狗死死缠住小偷不放。
- That new fashion caught on like a house on fire. 那种新款式很快就流行起来了。
- At the news of her husband's death she took on like a mad woman. 接到丈夫逝世的消息,她悲愤得疯了似的。
- And I come on like a freak show takes the stage. 我像个怪物来把舞台表演。
- I would jabber on like a monkey in a tree. 我像树上的猴子一样一直说。
- I didn't just come on like a deadbeat. 我一直都谨慎行事,表现得很镇定。
- I'm sure you two will get on like a house on fire. 我敢肯定,你们两个会一见如故。
- He hold on to my arm with a tenacious grip. 他紧紧抓住我的手臂不放。
- Hold on a minute while I get my breath back. 停一停,让我喘口气。
- hang on like a limpet 缠住不放;纠缠不休;像帽贝似地粘住不放
- hang on like a limpet to 紧紧依附; 缠住 ... 不放
- The Prime Minister clung to his job like a limpet, despite calls for him to resign. 首相不顾有人要求他辞职,死赖在他的职位上不下台。
- I feel a bit tired. However, I can hold on. 我有点累了,但我能坚持下去。
- It was perfect marriage. They got on like a house on fire. 这是个美满的婚姻,两口子很快就如胶似漆。
- He couldn't find a hold on the cliff. 他在悬崖上找不到一个可以站住脚的地方。
- I won’t lose my temper without reasons or stick you to buy me something like a limpet. 我说过的话都算数,所以,对我说过的,别忘记。请别忘记。我会尽量变得更好看,相信海誓山盟。
- He kept a fast hold on the rope. 他紧紧抓牢绳子。
- So long as I am willing to do so,it is none of your business.Particularly the young man, why does he stick like a limpet? 只要我愿意,关你们什么事?尤其是那个年轻的男人,他为什么要如此地纠缠不休?肯定是为了某种不可告人的目的。