您要查找的是不是:
- Helen, don't be such a jobsworth! 海伦,对工作别那么死板。
- What’s a hipster (hepcat?) to do? 赶时髦的人都做些什么呢?
- What’s this in your pencil box? It’s a pencil sharpener. 你文具盒里这是什么?是卷笔刀。
- There 's a public phone in the hotel foyer . 饭店大厅里有一部公用电话。
- He is flying to the U S A at ten. 他十点钟就要飞往美国。
- This heap of stones will act a s a barrier. 这块大石头将会担当障碍物。
- What's a jobsworth?A jobs worth is a person who only does the work they're supposed to do and nothing else. 生活中碰上诸如此类在自己的工作岗位上严守工作职责和规章制度,死板得一点不愿帮助别人的人,你是不是很发火?
- It"s a prime hunk of real estate. 这是真实时期主要的一大块。
- There 's a big reception at the embassy tonight . 今晚在大使馆有个大型招待会。
- So how do we know it’s a doorbell? 那么我们怎么会认为它是门铃呢?
- Figure 24-7: Here’s a typical bulletin dialog box. 图24-7 这是一个典型的公告对话框,它从来不会由用户发起。
- He' s a child in financial matters. 他在财务方面毫无经验.
- Part of being a jobsworth means sticking to your exact contracted hours. 作为一名“工作达人”,严格遵守规定的下班时间当然也是其中的一部分。
- It' s a long way by road the train is more direct. 走公路很远--乘火车近.
- What's a jobsworth? ---墨守陈规的人该...
- It' s a mercy she wasn' t hurt in the accident. 她在事故中未受伤; 真幸运.
- It' s a nice day let' s go for a picnic. 天气真好--咱们去野餐游玩吧.
- It' s a sin to stay indoors on such a fine day. 这样的好天气留在屋里实在不该。
- She' s a German who was naturalized in Canada. 她是入了加拿大籍的德国人.
- She' s a good singer. Let' s clap her on. 她歌儿唱得好,咱们鼓掌欢迎她来一个。