您要查找的是不是:
- The witer is a retired civil servant. Translated by Yap Gee Poh. 作者为退休公务员。
- The writer is Zaobao's Manila correspondent. Translated by Yap Gee Poh. 作者是《联合早报》马尼拉通讯员。
- The writer is a Correspondent of Lianhe Zaobao. Translated by Yap Gee Poh. 作者是《联合早报》执行级记者。
- The writer is Assistant Editor (Business Desk), Lianhe Zaobao. Translated by Yap Gee Poh. ·作者是早报财经组助理主任。
- The writer, a Chinese national from Chengdu, is a student at St Nicholas Girls'School. Translated by Yap Gee Poh. 作者来自中国成都,目前就读于圣尼各拉女校。
- Translated by Yap Gee Poh. 目前从事会计工作。
- (The writer is a retired lawyer) Translated by Yap Gee Poh ·作者是一名退休律师·叶琦保译。
- The writer is a retired lawyer Translated by Yap Gee Poh 作者是一名退休律师--叶琦保译。
- (The writer is doing his Ph.D at the NUS. Translated by Yap Gee Poh.) ·作者为新加坡国立大学博士生·叶琦保译。
- (The writer is Zaobao's Manila correspondent. Translated by Yap Gee Poh) ·作者是《联合早报》马尼拉通讯员。
- (The writer is a Correspondent of Lianhe Zaobao. Translated by Yap Gee Poh) ·作者是《联合早报》执行级记者
- (The writer is a Junior College student. Translated by Yap Gee Poh.) ·作者是一名初院学生·叶琦保译。
- (The writer is an Executive Sub-editor of Lianhe Zaobao. Translated by Yap Gee Poh) ·作者是本报执行级编辑·叶琦保译。
- (The writer is a final year student at the School of Communication Studies, NTU.) Translated by Yap Gee Poh ·作者是南大传播学院四年级学生·叶琦保译。
- (The writer is a Senior Sub-editor of Lianhe Zaobao. Translated by Yap Gee Poh.) (作者是《联合早报》高级新闻编辑)
- The writer is a Specialist Writer of Lianhe Zaobao.Translated by Yap Gee Poh. 作者是联合早报的一位专栏作家。翻译:叶琦保。
- The writer is a senior reporter of Zaobao.Translated by Yap Gee Poh. 一个缺乏活力和生机的城市难吸引游客,更别说留住人才。
- The writer is a leader writer of Lianhe Zaobao.Translated by Yap Gee Poh. 而更加莫名其妙的是,这些人通常都会为此而沾沾自喜。
- The writer is Assistant Editor (Business Desk),Lianhe Zaobao.Translated by Yap Gee Poh. 作者是早报财经组助理主任。
- Translated by Yap Gee Poh ·叶琦保译。