您要查找的是不是:
- Some adverbs in Chinese can serve as pragmatic presupposition triggers, showing appropriateness or felicity. 摘要现代汉语状语位置上的语气副词,部分具有预设功能。
- The taxonomy of strong and weak presuppositions simply observes that different presupposition triggers lead to different sorts of felicity properties. 强弱前提触发语的分类简单地观察出不同的前提触发语导致不同的合适性特征。
- Different types of modal adverbs have different sematic structures, some part (s) of which can be left out in certain contexts, and become presupposition triggers. 该预设是一种语用预设,表明了命题在语言交际中的适切性。不同类别的语气副词拥有不同的语义结构,该结构的某一部分在一定的语境中可以隐含,成为语气副词的预设。
- Presupposition Triggers 预设引发项
- I pulled the trigger and the gun went off. 我一扣扳机,枪就响了。
- Bail was refused on the presupposition of his guilt. 已料到他罪名成立而不准保释。
- He pulled the trigger of his rifle. 他扣响了他步枪的扳机。
- presupposition trigger 预设触发语
- In group discussions, John is always quick on the trigger. 在小组讨论会上,约翰总是反应敏捷,争先发言。
- I pulled the trigger, but the gun hung fire and the deer escaped. 我扣动了扳机,可是枪打不响,那鹿也就逃走了。
- Price increases trigger off demands for wage increases. 物价上涨引起了增加工资的要求。
- He pulled the trigger and the bottle was shot to pieces. 他扣动扳机,瓶子当即被打得粉碎。
- To fire the gun, just pull the trigger. 开枪只需扣一下扳机就可以了。
- It triggers some part of the trap. 它触动了捉捕器某个部位。
- He is a dangerous criminal quick on the trigger. 他是个危险的罪犯,动辄就开枪。
- Hey, I didn't pull any triggers. 嗨,我可没有扣板机。
- The first presupposition concerns the nature of Scripture. 第一项预设有关《圣经》的本质。
- Have enabled triggers defined on it. 具有启用的对其定义的触发器。
- This depletion triggers a drop in body weight. 这个枯竭牵动体重下降。
- DDL triggers cannot be used as INSTEAD OF triggers. DDL触发器无法作为INSTEAD OF触发器使用。