您要查找的是不是:
- Agreement by the management is a sine qua non of all employment contract. 管理部门的同意就是所有雇用合同的必要条件。
- Just because my employment contract expired. 因为我的合同到期了。
- The state organs shall conduct administration on civil servants they employ according to the present Law and the employment contract. 第九十九条机关依据本法和聘任合同对所聘公务员进行管理。
- Is severance pay required where employment contracts end? 终止是否应当支付经济补偿金?
- My employment contract runs out at the end of this month. 我的雇佣合同本月底期满。
- Can I enter both addresses in the employment contract? 我可否在标准合约内填写两个地址?
- Several circumstances where enterprises may not terminate employment contracts? 企业不得解除劳动合同的几种情形?
- Failing to complete the work constitutes a breach of the employment contract. 无法完成工作被视为违反劳动合同。
- I'd legislatively ban employment contracts that call for huge severance payments without regard to performance. 我将寻求从立法上禁止签署不论业绩好坏都要求大笔离职补偿金的雇用合同。
- Moreover, the employment contracts in the internal labor market are usually long-term. 并且,内部劳动力市场的雇佣合约通常是长期化的。
- The bill carves out an exception for those whose employment contracts require payment of an annual bonus. 这项法案不适用于那些雇佣合同中要求必须支付年度奖金的人员。
- The Minor Employment Claims Adjudication Board adjudicates claims under the Employment Ordinance and in accordance with individual employment contracts. 小额薪酬索偿仲裁处仲裁根据《雇佣条例》及个别雇佣合约而提出的申索。
- Must FDH employment contracts be notarized by corresponding consulates before Immigration Department approve FDH employment visas? 入境处批出雇佣工作签证给佣工前,其雇佣合约是否须经由有关的领事馆公证作实?
- The conclusion of employment contracts should abide by the general rules of contract conclusion: offer and acceptance. 雇佣合同的订立应遵循合同订立的一般规则,必须经过要约和承诺两个阶段。
- Other reasons why migrants run away is that they were going to be arbitrarily repatriated and their employment contracts have expired. 另外,即将被任意的遣送回国和工作契约即将到期,也都是移工逃跑的原因。
- In the past many people enjoyed life long tenure at their jobs, but today people have fixed period employment contracts. 现在的工作大多是合同制,不像原来,一干就是一辈子。
- All employment contracts involving manual workers,or non-manual employees with monthly wages not exceeding $20,000,must be attested by the Commissioner for Labour. 所有体力劳动雇员或月薪不超过2万元的非体力劳动雇员的雇佣合约,均须由劳工处处长核签。
- Except for the countries not requiring notarization of FDH employment contracts, all contracts have to be notarized before FDHs are approved to work in Hong Kong. 除非有关国家并无作出此项要求,否则佣工获准在港工作前,其雇佣合约必须经公证作实。
- All employment contracts involving manual workers, or non-manual employees with monthly wages not exceeding $20,000, must be attested by the Commissioner for Labour. 所有体力劳动雇员或月薪不超过2万元的非体力劳动雇员的雇佣合约,均须由劳工处处长核签。
- Hence, it is of great theoretical sod practical importance to differentiate employment contract and labor contract. 因此,正确的区分这两种合同无论在理论上还是在实践上都有着重要的意义。