您要查找的是不是:
- Chinese Blue Bunting n. 蓝鹀
- They decorated the band stand with red,white,and blue bunting. 他们用红、白、兰色旗子表针露天音乐台。
- The buildings were drapped with red, white and blue bunting. 那些大楼上悬挂着红、白绿色旗子。
- The buildings were drapped with red,white and blue bunting. 那些大楼上悬挂着红、白绿色旗子。
- They decorated the band stand with red, white, and blue bunting. 他们用红、白、兰色旗子表针露天音乐台。
- The buildings were draped with red, white and blue bunting. 大楼挂满了红、白、蓝色的帘子。
- The buildings were draped with red, white, and blue bunting. 屋子上悬挂着红白蓝三色的旗帜。
- TYPICAL USE:The buildings were draped with red,white,and blue bunting. 屋子上悬挂着红白蓝三色的旗帜。
- The advantages and drawbacks of the traditional manual printing of Chinese blue calico are discussed, along with the features of its color, process, design and material. 分析了我国蓝印花布的传统手工印染工艺的优点与不足,归纳了蓝印花布的色彩、工艺、图案、原料4个方面的主要优势特征。
- Qing Dynasty is the height of the development of Chinese blue and white porcelain, ceramic history of the Golden Age, all with special skills WARE Jingdezhen craftsmen gathered. 清代是中国青花瓷器的高度发展时期,陶瓷史上的黄金时代,各种具有特殊技能的制瓷工匠云集景德镇。
- Indigo -blue printed fabric is one of the products of Chinese blue art (Chinese blue and white porcelain, painting of blue mountains and green waters, and blue clothing) as well as people' s blue feeling knot. 蓝印花布是中国蓝色艺术(中国青花瓷、青绿山水画、蓝衣蓝服现象等)中的一支,是人们“尚蓝情结”的产物。
- Chinese Blue Calico is a traditional Chinese art.It has been in existence for more than a thousand years.This art evolved from peoples’ every day lives and really shows Chinese traditional culture. 中国的民间蓝印花布艺术有着上千年的悠久历史,这项民间传统艺术深深扎根于广大民众之中,对中国的传统思想和民间艺术发展有着重大的影响。
- In the 1930s Chiang soon realised that his flirtation with Italian-style fascism and a corps of Chinese “blue shirts” was a mistake, asking “how would I differ from the Communists? 上世纪三十年代蒋介石很快认识到他追逐意大利式的法西斯主义和一帮中国的“蓝衫社”暴徒是个错误,并且自问“如此更与共匪何异?”
- Thick parkas wrapped round like kimonos, Roughly sketched sunlit prints, Dark hues enhanced by bright splashes of color, denims and Chinese blues spiced up by warm tones. 厚重的皮质大衣像和服般的环绕着,简略的草图像被阳光照射般的印迹,而颜色被明亮的着色点突出,粗斜纹棉布和中国蓝为暖色调添加调料。
- 275. The buildings were draped with red, white and blue bunting. 大楼挂满了红、白、蓝色的帘子。
- New theory of creative economy: Chinese blue sea 创意经济新论:中国蓝海风暴
- 275.The buildings were draped with red, white and blue bunting. 注:那建筑挂着红白蓝的旗帜。
- Chinese blue herring in tomato sauce 茄汁青鳞鱼
- 75. The buildings were draped with red, white and blue bunting. 大楼挂满了红、白、蓝色的帘子。
- That period was a bright page in the history of Chinese literature. 那个时期是中国文学史上光辉的一页。