您要查找的是不是:
- APUNEA's nuclear technology can be used for any APUNEA members with purpose of peaceful use of nuclear energy. 第十七条阿普尼亚的核能技术可用于为任何成员和平利用核能的目的服务。
- UN\'s IAEA Chief, Mohammad ElBaradei, presents fairly positive report on Iran\'s nuclear program. 联合国国际原子能总署署长署长穆罕默德?艾尔巴拉迪对于伊朗的核子计划提出了相当正面的报告。
- Though there had been the negative development of the DPRK's nuclear test, those policies remained unchanged. 尽管北韩在核试方面采取了负面做法,但我们的政策没有改变。
- Thomas Kane, a lecturer at The University of Hull and author of numerous publications on China’s nuclear capabilities, said Wortzel is on the mark. 中国发展利用弹道导弹袭击航空母舰战斗群作战能力的目标似乎已接近实现。
- After the DPRK's nuclear test on May 25, the United Nations Security Council passed Resolution 1874, which forbids the DPRK to test-fire SCUD, medium-range or long-range missiles. 朝鲜在5月25日核试后,联合国安理会通过第1874号决议,禁止朝鲜试射飞毛腿、中程或长程导弹。
- The international community, including China, have condemned the DPRK's nuclear test. Under such circumstances, what will be the priority of China's diplomatic efforts? 问:现在国际社会包括中国都强烈谴责朝鲜再次进行核试验。在这种情况下,中国外交努力的重点是什么?
- In that way, China’s nuclear renaissance could feed the hydrogen revolution, enabling the country to leapfrog the fossil-fueled West into a new age of clean energy. 如此一来,中国的核能复兴也可带动氢气革命,让中国迎头赶上使用化石燃料的西方国家,迈入无污染能源的新时代。
- Britain's nuclear armoury 英国的核武器装备
- Britain is a constitutional monarchy. 英国是君主立宪制国家。
- A working-level delegation of the IAEA headed by Heinonen arrived in Pyongyang Tuesday to discuss with DPRK about the shutdown of DPRK's nuclear facilities at Yongbyon under the Feb. 13 agreement. 由海诺宁率领的国际原子能机构4人工作代表团当日抵达平壤。代表团将与朝方讨论如何对关闭朝核设施进行核查等相关事宜。
- Most explosively, the article alleges that America already has commando teams operating inside Iran, scouting targets for a potential strike on the Islamic republic’s nuclear facilities. 最具爆炸性的是,这篇文章断言,美国已经在伊朗境内开始突击队行动,侦察对穆斯林共和国核设施进行潜在打击的目标。
- Oct. 8, 2007: ROK Chief Presidential Security Adviser Baek Jong-cheon insists that any peace agreement on the peninsula depends on progress in disabling the DPRK's nuclear program under the SPT. 韩国首席总统安全顾问朴永春(BaekJong-cheon)坚持任何朝鲜半岛和平协议都必须依赖六方会谈下解除北韩核武计画的进展。
- Short skirts are no longer in vogue in Britain. 在英国,短裙现在不流行了。
- Oct. 8, 2007: ROK Chief Presidential Security Adviser Baek Jong-cheon insists that any peace agreement on the peninsula depends on progress in disabling the DPRK’s nuclear program under the SPT. 韩国首席总统安全顾问朴永春(Baek Jong-cheon)坚持任何朝鲜半岛和平协议都必须依赖六方会谈下解除北韩核武计画的进展。
- Mr. Heath is the former Prime Minister of Britain. 希思先生是英国前任首相。
- Rabbits and foxes are common in Britain. 兔子和狐狸在英国很常见。
- During the summit on June 16 in Washington, U.S. President Barack Obama guaranteed his South Korean counterpart Lee Myung-bak a nuclear deterrent against the DPRK's nuclear weapons. 6月16日在华盛顿举行的美韩会晤中,针对朝鲜的核武器问题,美国总统奥巴马向韩国总统李明博保证提供核保护。
- Britain concluded a trade agreement with China. 英国和中国签署了贸易协定。
- She is an overseas student in Britain. 她是个在英国的外国留学生。