您要查找的是不是:
- 9点半左右他干了什么? What does he do at about 9:30 ?
- 他9点半左右起床。 He get up at about 9: 30.
- 你怎么能这么说?我们都看见他干了什么。裁判也必须把他罚下。 How can you say that? We all saw what he did. The ref had to send him off.
- 他们9点半左右抵达宾馆。 They reached the guesthouse about half past nine.
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- 要是汽车出了什么毛病,他就能觉察出来。 If there is anything wrong with the car,he can nose it out.
- 终身干了一辈子活的人,在这块乱石丛生的地方找到各自的归宿。 People who have spent their lives in unremitting work come to a stony resting place here.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 他干什么事都要遇上磨难。 There was always something to beat him.
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 干了一天活,他筋疲力尽了。 He was petered out after a day's work.
- 说,你们看到了什么? Dites, qu'avez-vous vu? Tell us what you have seen.
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。" "No, I will not let him in if he has no pass."
- "他在新的工作岗位上干得怎样?" "How is he making out with his new job?"
- 鱼钩的惩罚算不了什么。 The punishment of the hook is nothing.
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- "你们能带多少人?" 他喊着,"我们一共12个人。" "How many can you take?" he called. "There are twelve of us."
- 我答应要干的事可不能都不干了。 I can't just drop all my commitments.
- 我没有承认他犯了什么错。 I did not acknowledge that he had done anything wrong.