您要查找的是不是:
- 该书的书名为《儿子和情人》。 The title of the novel is "Sons and Lovers".
- 该书的书名为Jaws。 The book was entitled "Jaws".
- 这本传记的书名为《斯蒂芬·F·奥斯订:得克萨斯州的创业者》。 这本书将于今年10月由耶鲁大学出版社出版。 Titled Stephen F.Austin: Empresario of Texas, it will be released this October by Yale University Press.
- 书名表明了该书的意图,但也给人一个假象,似乎这是一本索然寡味的书。 The title indicates the book's intention but belies its interests.
- 原书名为... originally published as
- "纯粹由于偶然的机会,他在一家小旧书店里找到了他所需要的那本难得的书。" By pure chance he found the rare book he needed in a little second-hand bookshop.
- 纯粹由于偶然的机会,他在一家小店里找到了他所需要的那本难得的书。 By pure chance he found the rare book he needed in a little shop.
- 您永远不会在联机备份集中看到名为Enn.log的日志文件。 You will never see a log file called Enn. Log in an online backup set.
- 然而,现在有关该书的争论则大多围绕如何诠释这本书及书中早熟的主人翁展开。 Most of the controversy nowadays, however, concerns how the book and its precocious hero are interpreted.
- 书名表明了该书的意图,但也给人一个假象,似乎这是一本索然寡味的书。 The title indicates the book's intention but belies its interests.
- 与其匹配的End Sub语句一起,它声明了一个名为applyFormat的过程。 Together with its matching End Sub statement, it declares a procedure named applyFormat.
- 部册书名 divisional title
- 这本书引起人们的极大兴趣和争论,而该书的作者也很快成了人们注意的中心。 The book caused great interest and argument,and its author was soon the centre of attention.
- "爱因斯坦的书你读得怎样了?" "刚开始读懂。" "How're you coming along on Einstein?" "It's just starting to clear up a bit."
- 雇员的中间名为空,默认情况下,空值映射为“缺少相应的元素或属性”。 The employee middle name is null and, by default, the null value maps to the absence of the element or attribute.
- 约翰说他要给他的新书起个好书名。 John said he would give a good title to his new book.
- 这些从图书馆借来的书均早已超过借阅期,你确实应该把他们归还了。 Some of these library books are long overdue. You really must take them back.
- 语法文件已编译为名为“%2”的文件。 The grammar file was then compiled into a file named "%252".
- 他的那部论述当代文学的书也顺便提到了古代文化中的一些风俗习惯。 His book on contemporary literature also glances at the customs of ancient cultures.
- 目睹近几年书名之怪现状 Discern the Monstrous Titles in Recent Years