您要查找的是不是:
- 她去找阿格斯的头。 She went to find Argus' head.
- 阿格斯是只奇怪的家伙。 Argus was a strange creature.
- 阿格斯牌照相机 Argus
- 阿格斯要赫密斯再吹笛。 Argus asked Hermes to play his pipes again.
- 白天,阿格斯喂她许多食物和水。 During the day Argus gave her lots of food and water.
- 很快地一挥,砍断了阿格斯的头。 With one swift stroke he cut off Argus' head.
- 这是个安静的地方。”阿格斯说。 Rest a while. This is a quiet place,@ said Argus.
- 但是希拉想要为阿格斯的死处罚爱娥。 But Hera wanted to punish her for Argus' death.
- 阿格斯听到笛声,很高兴地停下来听。 Argus heard the pipes and stopped to listen with delight.
- 最后,赫密斯说故事时,阿格斯开始入睡了。 Finally, as Hermes was telling his story, Argus began to sleep.
- 阿格斯·尔奇:这儿有人吗,小甜心?走吧。 Argus Filch: Anyone here, my sweet? Come on.
- 爱娥设法跟阿格斯说话,但是她不知道怎么说。 Io tried to talk to Argus, but she didn't know how to.
- 赫密斯希望音乐能让阿格斯入眠,但他并未睡着。 Hermes hoped that the music would put Argus to sleep, but it didn't.
- 希拉很气爱娥。她知道因为爱娥,阿格斯才会被杀。 Hera was very angry with Io. She knew that because of Io Argus had been killed.
- 当赫密斯很确定阿格斯睡得很熟时,他手里拿着剑, When Hermes was certain that Argus was sound asleep, he took his sword in his hands.
- 我们现在可以在美丽的孔雀尾巴上看见阿格斯的眼睛。 Now we can see Argus' eyes on the beautiful tail of the peacock.
- 阿格斯·费尔奇:这儿有人吗,小甜心?走吧。 Argus Filch: Anyone here, my sweet? Come on.
- 阿拉贝拉.费格 &阿格斯.费驰:同为爱猫人/一人??? Arabella &Argus: Coincidental Cat-Lovers or the Same Person?
- 头滚落到地上。可怜的阿格斯!一百只眼睛的光芒永远都消失了。 It tumbled down upon the ground. Poor Argus! The light of his hundred eyes was put out forever.
- 这时阿格斯突然出现,瞧见了他们。他不知道发生了何事。 Then Argus appeared and saw them. He didn't understand what was happening.