您要查找的是不是:
- “这倒是个好主意!”梅斯顿说。 "It would be a superb idea, though," said Maston.
- 米歇尔·阿当和梅斯顿默默地一前一后地走着。 Michel Ardan and Maston walked side by side in silence.
- 梅斯顿·莱尔夫人好一阵子惊得发呆。 Mrs. Mayston Ryle for a moment was stupefied.
- 到了这个阶段,梅斯顿再也克制不住自己的感情了。 At this junction Maston could not repress his emotion
- 我刚才在告诉梅斯顿·莱尔夫人说,从他一生下来我就很熟悉他呢。 I was telling Mrs. Mayston Ryle that I've known him intimately ever since he was born.