您要查找的是不是:
- 娜蒂契达以她的精明机智和女性的好心肠赢得了他完全的信任。 With shrewd tact and womanly kindness Nadyezhda had won his complete trust.
- 但仍无娜蒂契达的音信。 And still no word from Nadyezhda.
- 娜蒂契达·冯·梅克用她从未用过的语气给他写了一封信。 A letter from Nadyezhda von Meck written in a tone she had never before used.
- 娜蒂契达·维拉蕾托夫娜厂娜蒂契达对这次的见面倒很高兴。 Nadyezhda Philaretovna Nadyezhda, however, had been delighted at the meeting.
- 娜蒂契达趁着到国外旅行空出她自己的住房之际,邀请柴可夫斯基在她外出期间住到这里来,翻阅她的书籍,参观她的藏画,好让她回来时能在隐隐之中到处感觉到他的存在。 When Nadyezhda vacated her own home for a trip abroad she asked Tschaikovsky to visit it in her absence,to go over the books and to inspect her paintings,so that when s he re turned she world feel the atmosphere pervaded by his personality.
- (翻译)信、达、雅 "faithfulness, expressiveness and taste"
- 洛蒂 Lottie
- 爱达荷 Idaho
- 阿曼达 Amanda
- 我觉得与他十分投契。 I feel a strong kinship with him.
- 蒂姆想要抓住她的手臂但她避开了他。 Tim tried to catch her arm but she evaded him.
- 洛娜 Lona
- 台达 Delta
- 拔契 smilax
- 你能帮我将这些莓子的蒂梗除去吗? Would you help me hull these berries?
- 阿帕拉契 Appalachia
- 要集合的将达三万人。 Thirty thousand men were to muster.
- 阿蒂乌岛 Atiu Island
- 拔契属 smilax
- 阿格蒂岛 Agatti Island