您要查找的是不是:
- 请忘掉花边小报上那些关于她与布拉德·皮特分手的消息吧! And forget about what the tabloids had to say about her breakup with Mr.
- 与布拉德·皮特离婚后,珍妮弗·安妮斯顿近日首次接受电视采访并且表示她现在过得很好。 In the first TV interview since filing for divorce from Brad Pitt earlier this year, Aniston said that she's now in a good place.
- 他们与布拉德·皮特和安吉莉娜·茱丽、黛米·摩尔和阿什顿·库切尔以及林莉子爵及子爵夫人等夫妇共同登上《名利场》杂志的“最佳穿着排行榜”。 They rub shoulders in the magazine with other best dressed couples such as Brad Pitt and Angelina Jolie, Demi Moore and Ashton Kutcher, and Viscount and Viscountess Linley.
- 要进一步了解情况,请与本地代理商联系。 For further information, contact your local agent.
- 她与公司中的那些上级主管合作愉快。 She work well with those superior to her in the firm.
- 关于包装问题,我方将与厂商联系,要求他们对此引起重视。 About packing, we will contact our manufacturers and call their attention to the matter.
- 尽管未与他联系上,可是我已尽力而为了。 I tried, albeit unsuccessfully, to contact him.
- 在你的汽车与前面的卡车之间保持一些距离。 Keep some space between your car and the truck ahead.
- 从某种意义上讲,才干与教育为成功之要素。 Talent and education are necessary to make good in certain fields.
- 把工资高与劳动力短缺联系在一起了 Loud rejoicings after the victory
- 国与国之间的社会习俗有很大差异。 Social customs vary greatly from country to country.
- 同行者,同伴雇用以帮助他人、与他人生活在一起或一起旅行的人 A person employed to assist, live with, or travel with another.
- 这一行动与他以往的态度大相径庭。 This action is greatly at odds with his previous attitude.
- 历史事件的基于或与历史事件有关的 Based on or concerned with events in history.
- 你如果与这些人交往就会损害你的好名声。 You will compromise your good name if you associate with these people.
- 献上节日的问候与祝福,愿你拥有一个充满生机和欢乐的新年! Season's greetings and sincere wishes for a bright and happy New Year!
- "这份工作与他能力相称,所以他很满意。" He was satisfied with the job commensurate with his abilities.
- 芭芭内鸭系由野鸭与普通鸭杂交而成。 A barbary duck is a cross between a wild duck and an ordinary duck.
- 文化交流是国与国之间建立联系的桥梁。 Cultural exchanges are a way of building bridges between nations.
- 我要一条与这件运动衫相配的运动裤。 I want a pair of tights to go with this sweater.