您要查找的是不是:
- The spacing of translational energy levels is very small. 平动的能级间隔极少。
- The motion of a rigid body can be divided into two types: translation and rotation, so the kinetic energy of rigid body is made up of translational energy and rotational energy. 摘要刚体的运动分为平动和转动,那么刚体的动能也就包括平动动能和转动动能。
- The numerical calculation for the (I_2, He) system shows that vibrational energy is more effective than translational energy in enhancing the rate of the CID processes, as the total energy of the system is fixed. 以(I_2,He)分子系统为例所进行的计算表明,在总能量一定的条件下,分子振动能比相对平动能更有效地促进CID过程的进行。
- The hematoporphyrin sensitizer used in Photodynamic therapy produce toxic substance through translating energy to oxygen molecule, so the distribution of oxygen in tissue have special value as there has consumption of oxygen during photodynamic therapy. 光动力疗法使用的叶琳类光敏剂主要是通过将能量转移到氧分子产生单线态氧来产生毒性物质,因此在光动力治疗中有氧的消耗,使组织中氧分布对光动力作用具有特殊意义。
- I am making a verbal translation. 我正在逐字的翻译。
- It is the translation of theories into practice. 这是理论到实践的转变。
- The effect of the novel loses in translation. 这部小说经过翻译失色不少。
- It is possible to transmute one form of energy into another. 把某种形态的能量改变成另一形态的能量是可能的。
- I was unable to improve on his translation. 我没法再提高他的译文。
- Let's compare the translation with the original. 让我们把译文和原文比较一下。
- Young people usually have more energy than the old. 青年人通常比老年人精力充沛。
- The industry felt the effects of the energy crisis. 该工业受到能源危机的影响。
- This is a verbal translation of the prose. 这是那篇散文的逐字直译。
- I rallied all my energy for further effort. 我振作精神以做再次的努力。
- This is a literal translation from French. 这是从法文直译过来的。
- Kinetic energy is the energy arising from motion. 动能就是由于运动而产生的能量。
- This is a translation; the original is in French. 这是译文,原文是法文的。
- Poetry always loses (something) in translation. 诗歌一经翻译总有所失。
- Solar energy is a new kind of source of energy. 太阳能是一种新型能源。
- It is important to conserve energy. 节省能源十分重要。