您要查找的是不是:
- translated Chinese versions 中译本
- These books are Chinese versions of Shakespeare. 这些书籍是莎士比亚作品的中译本。
- The Chinese version of the English novel appeared in the early 1950s. 那部英文小说的中译本于五十年代初期问世。
- Different chinese version of the poem. 诗歌的不同中译本,也是版本。
- The reliability of Chinese version of the OARS? 《上海市老年人综合健康功能评估表》的信度分析
- I am also sorry if the translated Chinese is inaccurate in any way. 我也很抱歉,如果中国的翻译不准确以任何方式。
- I am reading an abridged Chinese version of Jane Eyre. 我正在读《简.;爱》的节略版中文译本
- The chinese version of the english novel appear in the early 1950s. 那部英文小说的中译本於五十年代初期问世。
- The Chinese version of the journal is published bimonthly. 着重报道创新性研究成果。
- This Disclaimer has been translated into Chinese. If there is any inconsistency or ambiguity between the English version and the Chinese version, the English version shall prevail. 本免责声明已翻译为中文。如中、英文版本有任何抵触或歧异,应以英文版本为准。
- As well as translate Chinese words into English. 同时把汉语词汇翻译成英语的字典。
- The chinese version of the Scarlet Setter is due back in about a week. 中文本的《红字》大约一星期后回到图书馆。
- Other message categories are humor, motivational sayings, riddles and translated Chinese idioms. 其他签语种类还包括幽默、励志格言、谜语和中国俗谚的翻译。
- From now on the input to the brain will no longer be translated Chinese but pure English. 这样子从今以后,输入大脑的再也不是被翻译成英文的中文而是纯正的英语。
- The Chinese version of The Scarlet Letter is due back in about a week. 中文本的《红字》大约一星期后回到图书馆。
- In the conclusion, the author suggests that the problem of translationese so widely exists in translated Chinese that it can not be ignored. 结束语里作者认为译文“翻译腔”是个比较普遍的问题,不容忽视。
- The Chinese version of The Gone With Wind is due back in about a week. 中文本的《飘》大约一星期后回到图书馆。
- The result of this step is formal Bloomer learning test Chinese version. 试测结果获得了布鲁默学习测验中文版新版的正式测题。
- Patch 1 ? this server where the Chinese version of the patch is uploaded by PW. 补丁服务器1-这个服务器是完美世界上传中中文版本补丁的地方。
- Methods The Chinese version of MBI was used to survey 1320 nurses in Hangzhou. 方法采用中文版M氏职业倦怠量表对杭州地区省、市和区级医院的1320名护士进行调查。