您要查找的是不是:
- He collected several bills issued by the Kuomintang government. 他收藏了好几张金圆券。
- The Chinese "punitive" group consisted of the pro-Japanese elements in the Kuomintang government in Nanking who tried to wrest power from Chiang Kai-shek during the Sian Incident. 指西安事变时南京国民党政府内部主张讨伐张学良、杨虎城的亲日派。
- Later he served as vice president of the Supervisory Council of the kuomintang government. 他后长期担任国民政府监察院长
- The Kuomintang government to sign a peace treaty with Japan and join the triple alliance. 国民党政府同日本订立和平条约,加入三国同盟。
- People everywhere have urged resistance against the Kuomintang government's policy of nonresistance. 各地人民纷纷要求抗日,反对国民党政府的不抵抗主义。
- The Kuomintang government used stalling tactics in the negotiations with Japan from September to December 6,which ended without result. 在同年九月至十二月的中日谈判中,国民党政府又采用拖延的办法,使谈判未获结果而停顿。
- In May of that year,the Japanese demanded that the Kuomintang government grant them administrative authority over northern China. 这一年五月,日本帝国主义向国民党政府提出了对华北统治权的无理要求。
- At that time,the Kuomintang government signed a pact with the Soviet Union recognizing the arrangements of the Yalta agreement. 当时中国的国民党政府同苏联签订条约,承认了雅尔塔的安排。
- In view of the fact that the Kuomintang government is a one-party dictatorship,your party can never escape this responsibility. 在一党专政的国民党政府之下,国民党决不能逃避其责任。
- With every preparation made to seize the Nationalist capital at Nanking, the Communists sent a last ultimatum to the Kuomintang government. 攻占国民党首都南京的一切准备就绪后,共产党就向国民党政府发出了最后通牒。
- The right wing of the Kuomintang, dominated by the new militarism, broke away from the left Kuomintang Government at Hankow. 国民党的右翼,在新军阀的控制之下,跟汉口政府宣告决裂。
- In view of the fact that the Kuomintang government is a one-party dictatorship, your party can never escape this responsibility. 在一党专政的国民党政府之下,国民党决不能逃避其责任。
- At that time, the Kuomintang government signed a pact with the Soviet Union recognizing the arrangements of the Yalta agreement. 当时中国的国民党政府同苏联签订条约,承认了雅尔塔的安排。
- The Kuomintang government used stalling tactics in the negotiations with Japan from September to December 6, which ended without result. 在同年九月至十二月的中日谈判中,国民党政府又采用拖延的办法,使谈判未获结果而停顿。
- It was decided by history condition t hat the Kuomintang government dispatched troops in Burma,and it was inevitable result of Japan southing. 中国政府出兵缅甸是由当时的历史条件所决定的,它是日本南进的必然结果。
- In addition, the Eleventh Plenary Session of the Kuomintang CEC "elected" Chiang Kai-shek president of the Kuomintang government in order to strengthen its dictatorial machine. 此外,十一中全会还“选举”了蒋介石作国民党政府的主席,加强独裁机构。
- The Kuomintang Government fully realized certainly that could not be swindled, but Cai Yingwen threatened unexpectedly mobilizes the populace to resist. 国民党政府当然深知不能上当,而蔡英文竟然威胁以发动群众抗争。
- To adjust to the development of the war between China and Japan, the National Government reestablished the Kuomintang Government of Qingdao, nominating Li Xianliang as mayor. 摘要为适应抗战形势的不断变化,国民政府重建了青岛市政府,并任命李先良为代理市长。
- To meet the Japanese demand for "special administration for northern China", the Kuomintang government appointed Sung Cheh-yuan and others to form a "Political Council for Hopei and Chahar". 十二月,国民党政府指派宋哲元等成立“冀察政务委员会”,以适应日本帝国主义关于“华北政权特殊化”的要求。
- Political offensives mean concentration not on launching large-scale military attacks but on disrupting the anti-Japanese united front, breaking up Kuomintang-Communist co-operation and inducing the Kuomintang government to capitulate. 所谓政治进攻,就是着重于分化抗日统一战线,分裂国共合作,引诱国民党政府投降,而不是着重于大规模的军事进攻。