您要查找的是不是:
- If Fernandez is shown the door, the board could either buy out his contract immediately or allow him to serve out his term. Fernandez is set to collect$400,000 in past sick pay and other benefits on top of his$195,000 salary. 如果请费尔南德斯走路,教育局可以付钱马上终止合约,或是让他做满任期。费尔南德斯按规定可以在十九万五的年薪之外,还可以领未用病假和其他福利折合现金四十万元。
- Anyone who has work here for over three years is eligible for sick pay. 凡在这儿工作了三年以上的人都有资格获得病假工资。
- Anyone who has worked here for over three years is eligible for sick pay. 凡在这儿工作了三年以上的人都有资格获得病假工资。
- Sick pay inures from the first day of illness. 病假工资从生病第一天起执行。
- Fernandez is set to collect$400,000in past sick pay and other benefits on top of his$195,000salary. 费尔南德斯按规定可以在十九万五的年薪之外,还可以领未用病假和其他福利折合现金四十万元。
- A worker was docked sick pay for playing golf while on sick leave. 一名工人因在病假中去打高尔夫球而扣去病假工资。
- If Fernandez is shown the door,the board could either buy out his contract immediately or allow him to serve out his term. Fernandez is set to collect $ 400,000 in past sick pay and other benefits on top of his $ 195,000 salary. 如果请费尔南德斯走路,教育局可以付钱马上终止合约,或是让他做满任期。费尔南德斯按规定可以在十九万五的年薪之外,还可以领未用病假和其他福利折合现金四十万元。
- The sickness benefit pays monthly. 按月支付疾病津贴。
- If Fernandez is shown the door, the board could either buy out his contract immediately or allow him to serve out his term. Fernandez is set to collect $400,000 in past sick pay and other benefits on top of his $195,000 salary. 如果请费尔南德斯走路,教育局可以付钱马上终止合约,或是让他做满任期。费尔南德斯按规定可以在十九万五的年薪之外,还可以领未用病假和其他福利折合现金四十万元。
- Is she eligible for sickness pay? 她有资格获得病假工资吗?
- And the sick pay shall be no less than 80% of the standard of minimum wages of this Municipality. 用人单位支付病假工资不得低于本市最低工资标准的80%25。
- He took sick and died a week later. 他得了病,一周后就死去了。
- The sick - ness benefit pay monthly . 这月支付疾病津贴。
- The sick - ness benefit pay monthly. 这月支付疾病津贴。
- From this fact we may deduce that he is sick. 从这个事实我们可推断他生病的事。
- She had to scrimp and save to pay for her holiday. 她不得不为付假期的费用而苦苦攒钱。
- If you go to a private hospital you must pay. 如果你去一家私立医院就诊,你得付费。
- The protection to be provided at the time of ratification in accordance with Standard A4.5, paragraph2, should at least include the branches of medical care, sickness benefit and employment injury benefit. 在批准公约时根据标准A4.;5第2款所提供的保护分项应至少包括医疗、病津贴和工伤津贴。
- He's such a good swimmer that he makes me look sick. 他游得这么好,真叫我相形见绌。
- The doctor was very thorough in his examination of the sick child. 医生对生病的孩子进行了仔细的检查。