您要查找的是不是:
- The term "state personnel" in this law refers to all personnel of state organs. 本法所称国家工作人员,是指国家机关中从事公务的人员。
- The personnel of organs of state must accept surveillance by the masses. 国家机关工作人员必须接受群众监督。
- personnel of state organs 国家机关工作人员
- Any of the active working personnel of a State organ shall not concurrently practise as a lawyer. 第十三条国家机关的现职工作人员不得兼任执业律师。
- According to the current legal provisions, the natural person subjects of post crimes comprise servants in state organs, personnel in name of state servants and authorized public servants. 从现行法律规定看,职务犯罪自然人主体包括国家机关工作人员、以国家工作人员论的人员和受委托从事公务的人员三类。
- The basic old-age pension insurance system for employees of state organs and institutions shall be improved. 完善机关事业单位职工基本养老保险制度。
- Staff members of state organs shall not support or cover up acts of unfair competition. 国家机关工作人员不得支持、包庇不正当竞争行为。
- To elect the new leading personnel of the state. 选举新的国家领导工作人员。
- State organs, organizations and other institutions shall educate their personnel with regard to the maintenance of State security, mobilize and organize them to prevent and check acts endangering State security. 第十五条机关、团体和其他组织应当对本单位的人员进行维护国家安全的教育,动员、组织本单位的人员防范、制止危害国家安全的行为。
- Finally, on the norms of our county and township leaders of state organs that the nomination process has made a number of legislative proposals. 最后,本文对规范我国县乡两级国家机关领导人员选举的提名程序提出了若干立法建议。
- Cultural relics in the collection of state organs,armed forces,enterprises owned by the whole people and public institutions shall be owned by the state. 国家机关、部队、全民所有制企业、事业组织收藏的文物,属于国家所有。
- Those using force or coercion to obstruct workers of state organs from rescuing bought women or children are to be convicted and punished according to article 277 of this law. 以暴力、威胁方法阻碍国家机关工作人员解救被收买的妇女、儿童的,依照本法第二百七十七条的规定定罪处罚
- Most republic have president as head of state. 大多数共为国国家以总统为国家元首。
- Cultural relics in the collection of state organs, armed forces, enterprises owned by the whole people and public institutions shall be owned by the state. 国家机关、部队、全民所有制企业、事业组织收藏的文物,属于国家所有。
- The administrative personnel of such a structure. 这种组织的管理人员
- The head of state was deposed by the army. 国家元首被军队废黜了。
- Arrange the personnel of QA department. 质保部的人员安排。
- The premier deals with important affairs of state. 总理处理国家重要事务。
- The President cannot rudely ignore a head of state. 总统不能无礼地对一位国家元首不屑一顾。
- The People's Bank of China is a state organ. 中国人民银行是国家机关。