您要查找的是不是:
- Similar to Strategy 1, this strategy calls for you not to actually decide on something, and not to say yes or no, but to ask the requester to ask you later. 与上面的策略1有点类似,如果你选用这招的话你用不着下决定,用不着点头或者摇头,而只是让来请求你的人迟些再来。
- It only remains for you to say yes or no. 你只要说声行或不行就可以了。
- Defer.Similar to Strategy 1, this strategy calls for you not to actually decide on something, and not to say yes or no, but to ask the requester to ask you later. 与上面的策略1有点类似,如果你选用这招的话你用不着下决定,用不着点头或者摇头,而只是让来请求你的人迟些再来。
- I'd like to say yes, but it's just not possible. 我想说行,但是实在办不到。
- I'd like to say yes, but that's just impossible. 我倒是想答应的,不过那偏偏办不到。
- I'd like to say yes,but it's just not possible. 我想说行,但是实在办不到。
- It was dishonest of you not to say so. 你没有这样说是不诚实的。
- If he thinks I'm going to say yes he's got another think coming! 如果他认为我会说同意的话,那么他就错了!
- That's as much as to say to see is not to believe. 那等于说眼见不为实。
- It's unlike you not to say hello. 连招呼都不打这不像是你。
- I'd like to say yes,but that's just impossible. 我倒是想答应的,不过那偏偏办不到。
- I'd like to say yes,but it's beyond me. 我倒想答应,可是能力有限。
- You can never expect him to say yes to it. 你永远也别指望他答应这件事。
- She sounded impolite, not to say rude. 她的话听来很不礼貌,简直可以说是粗鲁。
- "Our goal is not to comfort,but to say yes,it is frightening,but if you obey instructions and do what you are told to do,your chances of surviving are higher," said he. 他说:“我们的目的并不是去安慰别人。是的,这的确令人恐惧,但如果你遵照说明,按照他们教你的那样做,你就有更多活下来的机会。”
- Surprisingly, scientific ethicists seem to say yes. 令人诧异的是,科学论理学家的回答是肯定的。
- I had a rude comment on the tip of my tongue, but I decided not to say it. 一句粗话已到嘴边,但我还是决定不说为好。
- "Our goal is not to comfort, but to say yes, it is frightening, but if you obey instructions and do what you are told to do, your chances of surviving are higher," said Noy. 他说:"我们的目的并不是去安慰别人。是的,这的确令人恐惧,但如果你遵照说明,按照他们教你的那样做,你就有更多活下来的机会。
- He sounded impolite, not to say rude. 他的话听来很不礼貌,简直可以说粗鲁。
- If you keep pressing me, there is no way I am going to say yes. 如果你一直敦促我,我将要说是不可能的。