您要查找的是不是:
- But a second contradiction thus develops within monogamous marriage itself. 但是,在一夫一妻制内部第二种对立也因此而发展起来了。
- That was precluded by the very nature of strictly monogamous marriage under the rule of the man. 在男子统治下的牢固的个体婚制的整个本质,是排斥这一点的。
- The American cultural ideal,which bears no relationship of any sort to American cultural reality,is a monogamous marriage between two virgins. 美国的文化理想是两个处子之间的一夫一妻制婚姻,这与美国文化的现实情况毫无关系。
- However, monogamous marriage did not by any means appear always and everywhere in the classically harsh form it took among the Greeks. 不过,个体家庭决不是在任何地方和任何时候都具有像希腊人中间所有的那种古典的粗野形式。
- The American cultural ideal, which bears no relationship of any sort to American cultural reality,is a monogamous marriage between two virgins. 美国的文化理想是两个处子之间的一夫一妻制婚姻,这与 美国文化的现实情况毫无关系。
- With monogamous marriage, two constant social types, unknown hitherto, make their appearance on the scene -- the wife's attendant lover and the cuckold husband. 随着个体婚制,出现了两种经常性的﹑以前所不知道的特有的社会人物:妻子的经常的情人和戴绿帽子的丈夫。
- Together with monogamous marriage and hetaerism, adultery became an unavoidable social institution -- denounced, severely penalized, but impossible to suppress. 虽然加以禁止﹑严惩但终不能根除的通奸,已成为与个体婚制和杂婚制并行的不可避免的社会的制度了。
- Thus when monogamous marriage first makes its appearance in history, it is not as the reconciliation of man and woman, still less as the highest form of such a reconciliation. 可见,个体婚制在历史上决不是作为男女之间的和好而出现的,更不是作为这种和好的最高形式而出现的。
- Should we try a parallel experiment with polygamy and study its impact on children as compared with both gay marriage and opposite-sex monogamous marriage? 我们是否应当同时也对多配偶制进行试验,把它和同性婚姻和异性一夫一妻制婚姻进行对比,以便研究它对儿童的影响呢?
- Monogamous marriage comes on the scene as the subjugation of the one sex by the other; it announces a struggle between the sexes unknown throughout the whole previous prehistoric period. 它是作为女性被男性奴役,作为整个史前时代所未有的两性冲突的宣告而出现的。
- I am speaking here, of course, only of those cases of monogamous marriage where matrimonial life actually proceeds according to the original character of the whole institution, but where the wife rebels against the husband's supremacy. 自然,我在这里所说的,只是个体婚制的如下一些场合,即夫妻生活确实是按照这整个制度的最初性质所体现的规则来进行,而妻子反抗丈夫统治的场合。
- And today I can add: The first class opposition that appears in history coincides with the development of the antagonism between man and woman in monogamous marriage, and the first class oppression coincides with that of the female sex by the male. 现在我可以补充几句:在历史上出现的最初的阶级对立,是同个体婚制下的夫妻间的对抗的发展同时发生的,而最初的阶级压迫是同男性对女性的压迫同时发生的。
- This is not a complete truism in a polygynous marriage, and is a criticism of monogamous marriages as well. 在一夫多妻婚姻里,这个观念并不具有完全的真实性,同时也是对一夫一妻制的一种批判。
- monogamous marriage; monogamous for life. 一夫一妻制的婚姻;一生一婚制。
- As the researchers suspected, when all other things were equal mothers in monogamous marriages had most sons: 101 for every 100 daughters. 就如同研究人员猜测的一样,在其他条件相同的情况下,一夫一妻制的母亲育有更多儿子,平均每生出100个女儿,就会生出101个男孩。
- At present the phenomenon of bigamy has increased day by day.It is a strong impact to the monogamy marriage family system which has existed for many years. 目前我国重婚现象日益增多,这是对多年来形成的以一夫一妻制为核心的婚姻家庭制度的一种强烈冲击,这些现象严重的影响到了家庭的稳固,给社会也带来了一些不稳定因素。
- A happy marriage depends largely on give and take. 美满的婚姻在很大程度上取决于互敬互让。
- We were bowled over by the news of her marriage. 我们听到她结婚的消息大为惊讶。
- The news of their marriage knocked me for a loop. 他们结婚的消息使我大吃一惊。
- An ill marriage is a spring of ill fortune. 不良的婚姻是恶运的来源。