您要查找的是不是:
- His aunt died and he came into a huge fortune. 他的姑妈去世,他继承了一大笔财产。
- His socialist views sit uneasily with his huge fortune. 他拥有大量财富,这与他的社会主义观点格格不入。
- He inherit a huge fortune, but he devoured all in one year. 他继承了一大笔财产,一年之内就挥霍光了。
- Judging from his appearance, he will make a huge fortune in the future. 从生相看他应该是大富大贵之人。
- Gain of a huge fortune and loss of the old gal---this is what makes a truly lucky guy. 发财以后死老婆,这才是男人最大的幸运。
- She indeed lives in a fool's paradise as she always dreams about making a huge fortune overnight. 她总想一夜暴富, 的确有点想入非非。
- He get a huge fortune when his father died,but trifled it away only in a few years . 父亲去世时他得到一大笔财产,可仅仅几年的时间就将这笔钱胡乱挥霍一空。
- This single application of the secret,by that young man-Charles M. Schwab-made him a huge fortune in both money and opportunity. 史库韦伯运用了这则秘诀一次,就为自己赚进了大把钞票,并赢得数不完的机会。
- This single application of the secret, by that young man-Charles M. Schwab-made him a huge fortune in both money and OPPORTUNITY. 史库韦伯运用了这则秘诀一次,就为自 己赚进了大把钞票,并赢得数不完的机会。
- They are only crying crocodile tears at the old man's funeral because they thought they could get the huge fortune after his death. 他们只是猫哭耗子假慈悲。葬礼上流下几滴伤心的眼泪只不过是因为老人死后,他们可以得到大笔财产。
- He rolled up a huge fortune. 他积累起大笔财产。
- They rolled up a huge fortune. 他们积聚了一大笔财富。
- I have a huge pile of letters to deal with. 我有一大堆信件要处理。
- During the go-go years,governments rushed to build modern skyscrapers; developers amassed huge fortunes. 在无节制发展的年月里,各国争先恐后地建造现代化的摩天大楼:开发商积聚了巨大的财富。
- During the go-go years, governments rushed to build modern skyscrapers; developers amassed huge fortunes. 在无节制发展的年月里,各国争先恐后地建造现代化的摩天大楼:开发商积聚了巨大的财富。
- The huge trees were profiled against the night sky. 在夜空的映衬下显出大树的轮廓。
- Accordingly, farms of tea and coffee, mango and apple, cotton, sugarcane, and other plants that yield huge fortunes are all not liable to zakah. 因此,茶叶,咖啡,芒果,苹果,棉花,甘蔗和其他可以创造大量财富的庄稼就免去了天课的义务。
- Americans first became worried about a class divide in the late 19th century,when the so-called robber barons amassed huge fortunes while immigrants toiled in sweatshops. 美国人最早对阶层区分感到担忧是在19世纪末。当时,所谓的强盗资本家聚集了巨额财富,而移民却在血汗工厂辛勤劳动。
- An ill marriage is a spring of ill fortune. 不良的婚姻是恶运的来源。
- He endowed the hospital with a large fortune. 他捐赠一笔巨款给这家医院。