您要查找的是不是:
- communicative translation approach 交际翻译法
- By illustrating, this thesis proposes that such translation approaches as imitating, substituting, paraphrasing and adapting should be effective in parody translation. 通过例证分析,本文提出仿译、换译、释译以及变译是实现特定文体中仿拟预期功能的有效的翻译方法。
- Usually four approaches can be adopted to translate trademarks, that is pinyin approach, transliteration approach, free translation approach and the combination approach. 在方法上,商标翻译通常采用拼音法、音译法、意译法以及音意结合法。
- That is not, properly speaking, a dictionary, but a grammar. 严格说来; 那不是一本词典,而是一本语法书。
- grammar - translation approach 语法翻译法
- I find German grammar very difficult. 我发现德语语法很难学。
- I'm writing a grammar of modern English. 我在写现代英语的语法书。
- Everything bow to success, even grammar. 所有一切均向成功低头,包括文法在内。
- I found German grammar to be very difficult. 我发现德语语法很难学。
- A Functional Translation Approach to Tourism Culture and C-E Translation 从功能翻译理论角度谈旅游文化与汉英翻译
- Most candidates passed in grammar. 参加考试的人大多数语法及格。
- I know nothing about Latin grammar. 我一点都不懂拉丁语法。
- I am making a verbal translation. 我正在逐字的翻译。
- I bought a handbook of English grammar last week. 上星期我买了一本英文文法手册。
- It is the translation of theories into practice. 这是理论到实践的转变。
- They have had English grammar hammered into them. 他们强制自己反覆学习英语语法。
- She made a sign for me to approach her. 她对我发出靠近她的暗号。
- The effect of the novel loses in translation. 这部小说经过翻译失色不少。
- It is the right approach to the command of grammar. 这是掌握语法的正确途径。
- Heavy footsteps signalled the teacher's approach. 沉重的脚步声显示教师已经走近了。