您要查找的是不是:
- Favorite brand name comfort food. 食品中受欢迎的品牌名称。
- B&TF: Great. Favorite comfort food? 很好。那最喜欢的食物呢?
- Do you have a "comfort food" activity? 你有一个“舒心食物”的活动吗?
- Cook some comfort food, such as soup for yourself at weekend. 周末给自己炖汤。
- For many people soup brings an image of a cozy comfort food that just has to be good for you. 对许多人汤形象带来了融融舒适,只要是好的食物给你。
- Diners are known for "comfort food", This kind of food reminds people of the meals their mothers and grandmothers made. 餐车以"舒适食品"闻名,这种食品使人们回想起自己的母亲和祖母制作的食物。
- Diners are known for "comfort food ",This kind of food reminds people of the meals their mothers and grandmothers made. 餐车以“怀旧食品”闻名,这种食品勾起人们对母亲和祖母所做饭菜的回忆。
- Often we eat comfort foods to soothe tough or negative emotions. 我们吃这些安慰食品通常只是为了缓和苦恼或消极的情绪。
- We have heartier appetites and long for comfort foods. 我们也开始胃口大增,渴望享用可口的食物。
- When he walks through the door, he wants comfort food - grilled ham, broiled pork chops or a juicy rib-eye steak. 当跨过门槛走进家里的时候,他希望吃上一些可口的食物:烤火腿、烤猪排或者嫩嫩的肋眼牛排。
- Helen: Crisps are no longer just comfort food; they're a sophisticated snack, to be enjoyed as such. 就是这样,所有关于健康饮食、肥胖啊什么的问题通通被扔到脑后,薯片成了一种对自己特别的犒劳了。
- Tuesday and Wednesday, comfort food or a spa treatment will help you put your best foot forward during your journeys. 星期二和星期三,可口的食物或一个温泉浴将有助于你在旅途中全速前进;
- As consumers, they lavish money on their free time, buying DVDs, furniture and comfort food. 作为消费者,他们在闲暇时间大肆挥霍,购买DVD、家具和方便食品。
- Studies at the Institute of Psychology in Austria found pressure at work leads to gorging on comfort food like chocolate and chips. 心理学研究学院在奥地利发现工作压力导致舒适性食品巧克力和薯片的需求量上升。
- Along the way, it serves a continuing banquet of high-end comfort food perfectly cooked and seasoned to Anglophilic tastes. 沿途不断有人摆出丰盛的筵席,提供英式风味的珍馐佳肴。
- I plant arrowroot for Chinese New Year decorations.You can also cook with it, it is one of my favorite food, one of my comfort food because my mom use to make it. 今年种慈菇花迎新年,不过种的太迟了,苗子才刚出来,下个星期新年就开始了,来不及啦!
- The survey says we are going out less and paints a picture of anxious Londoners bingeing on alcohol, cigarettes and comfort food at home to forget their worries. 调查表示,人们外出的少了,描绘了一幅焦虑的伦敦人带着酒精和卷烟和安慰食物在家里忘记烦恼。
- Cheap comfort food stress-induced binges and cutbacks on luxuries are causing the numbers on people's scales to rise. Here's how to stay slim in the face of money woes. 廉价的温馨食品和重压之下的恣意狂欢,被迫削减的奢侈品消费加之面前一大堆待付的账单,一切好像都使得我们的体重不断增加。在经济危机下如何保持苗条身段?请继承看下去。
- Overweight and at work?Studies at the Institute of Psychology in Austria found pressure at work leads to gorging on comfort food like chocolate and crisps. 这首先是因为香蕉中富含钾,钾可帮助人体排出多余的盐分,达到钾钠平衡,缓解眼睛的不适症状。
- EATING comfort food at home and, if all else fails, gorging on chocolate seem to be the simplest ways for consumers to lighten the mood in the dark days of recession. 在家自己动手做吃的,如果稍不留意搞砸了,狼吞虎咽一块巧克力对于消费者来说也许是经济萧条期最简单的使自己快乐些的法子。