您要查找的是不是:
- He is a calm and reasonable man. 他是个心平气和而讲理的人。
- Don't let yourself be a doormat, and definitely don't stand for physical or verbal abuse, but thicken your skin a little and be the voice of calm and reason when chaos strikes. 当你两发生争吵的时候,不要一味的被践踏,对于肢体碰撞或口头上的谩骂更不要一味的忍让,而是不要让自己受伤害,以平静的语气去劝说。
- We tried to discuss the matter calmly and reasonably. 我们试图冷静且通情达理地来讨论这个问题。
- It was a beautiful morning, calm and serene. 那是一个宁静、明媚的早晨。
- She has a calm and introverted disposition. 她性格文静内向。
- She always stay cool, calm and collect in a crisis. 她在危难时总是很冷静、镇定如常、泰然自若。
- Be calm and take thing as they come. 冷静些,事情既然这样了,就随它去吧。
- Love and reason do not go together. 爱与理智不能共存。
- Be calm and take things as they come. 冷静点,既来之则安之吧。
- It is a beauteous evening, calm and free. 美妙的黄昏既安详又自在。
- Tell him to keep calm and not to crowd the mourners. 叫他保持冷静,不要操之过急。
- If we keep calm and stick together, we'll be all right. 我们保持镇定、同心协力就没有问题。
- She always remains cool, calm and collect in a crisis. 她在危难中总能保持冷静、平静和镇静。
- She always remains cool, calm and collected in a crisis. 她在危难中总能保持冷静、 平静和镇静。
- She always stays cool, calm and collected in a crisis. 她在危难时总是很冷静、 镇定如常、 泰然自若。
- But then, the French government was preoccupied with worsening financial crisis and wished to make peace with Germany, these factors shaped the French response to Hitler in 1933 "a policy of calmness and reason". 但是,由于法国当时正面临严重的财政危机,因此,在希特勒上台次日组阁的达拉第政府不得不将如何恢复财政平衡视为第一要务; 同时法国国内相当一部分人对与希特勒新政权达成和解还抱有幻想,这最终促使法国政府在对德政策方面采取了“理智而冷静”的政策,没有作出过激的反应。
- A person who is calm and rational under any circumstances. 达观者,豁达者在任何情况下镇静理智的人
- You must set forth facts and reason things out. 你必须摆事实,讲道理。
- The proposal is fair and reasonable. 这个建议合情合理。
- If you think Steve's being unfair to you, try to reason with him in a calm and collected way instead of flying into a temper. 如果你认为史蒂夫对你不公正,你要尽量镇静,与他据理力争,不要发脾气。