您要查找的是不是:
- If the expsoing area of bodiless lacquerware is bigger, the percentage of dehydrate is higher too. 对夹纻胎漆器结构及脱水百分比的研究发现,夹纻胎漆器胎体的暴露面积如果较大,则失水速率较高,反之则不然。
- The moldering factor and countermeasure of conservation are studied on bodiless lacquerware. 结合前人研究成果,综合分析了测试结果,对该批漆器的结构和腐朽因素等进行了探索性研究工作。
- Fuzhou bodiless lacquerware, a famous type of lacquerware, is noted for using a body of clay and/or plaster to form its shape;the body later removed. 福州脱胎漆器闻名于世,其制作方法是先用泥土或石膏制成内胎,然后经过若干道工序后做成成品。
- Fujian bodiless lacquerware and the cloisonn of Bejing, porcelain of Jingdezhen, are reputed as 3 renowned traditional handicrafts in China. 福建的脱胎漆器与北京的景泰蓝、景德镇的瓷器并称为中国三大传统工艺品。
- bodiless lacquerware 脱胎漆器
- Some lacquerware was painted with fairy tales. 一些漆器上绘有一些有趣的神话故事。
- Another bodiless for the body’s slough? 另外一个蜕皮于无形?
- Why do you weep?You are bodiless and mindless. 你本来就没有身体,没有内心。
- It is therefore bodiless . It is wonderful workmanship ! 所以,它是脱胎。这真是高超的工艺!
- Faceless, bodiless "virtual" communication may be less psychologically satisfying than actual conversation, and the relationships formed through it may be shallower. 和面对面的交谈相比,这种见不着面、看不见人的“虚”的交流可能会使人从心理上缺乏满足感。人们通过这种交流结下的友谊也不会太深。
- Lacquerware is rich of distinctive Chinese national features. 是中华民族传统手工艺中一朵亮丽的奇葩。
- It is therefore bodiless . It is wonderful workmanship! 所以,它是脱胎。这真是高超的工艺!
- The sixth bodiless foot has been discovered in Canada . 加拿大发现了第六只无身断脚 .
- Such as: Metal Technology, lacquerware, pottery, weaving, embroidery and so on. 如:金属工艺、漆器、陶瓷、编织、刺绣等。
- Beijing Carved lacquerware is the Chinese nation traditionhandicraft. 雕漆工艺品是中华民族传统工艺品。
- Head first to the lacquerware workshop and then the reunification palace. 观赏传统越南水上傀儡戏。
- And studies of bodiless roach heads elucidate how insect neurons work. 而少了身体的头部,则说明昆虫的神经元如何发挥功能。
- And studies of bodiless roach heads shed light on how their neurons work. 对没有身体的蟑螂头的研究,揭示了它们的神经元是如何工作的。
- I was at this point bodiless, formless, floating in a black warm void. 这个时候,我感觉自己是无形的,没有形状,漂浮在温暖的黑暗虚空中。
- Sociologists deal with abstractions even more phantasmally bodiless. 社会学家对待抽象概念甚至更为虚幻无形。