您要查找的是不是:
- J y consens avec plaisir . 我乐意赞成此事。
- Jean-Paul: Avec grand plaisir, Monsieur. Merci pour tout.. 我很乐意,先生,谢谢你们的款待。
- avec plaisir ph. 【法】很高兴;很高兴
- Le chapeau gris ne va pas du tout avec votre teint. 灰帽子和您的脸色一点都不配。
- Enormous, fat letters, avec des choses inou?es. 大量的、厚厚的、闻所未闻的信件。
- Elle est avec notre fils et notre fille. 她同我们的儿子和女儿在一起。
- Avec salle de bains ou avec douche ? 要带浴室的还是带淋浴的?
- Il viendrait avec nous ce soir s’il pouvait. 今晚他如果能来的话,也许和我们一起来。
- Avec ma solitude, je ne suis jamais seul! 你妈妈正在叫你回家吃饭呢。
- Parce que avec toi, je suis bien. 因为和你在一起; 我感觉很温暖.
- Avec plein de abeille travaillent toute la saison. 蜜蜂一年四季,为采花繁忙。
- Non je ne suis jamais seul avec ma solitude. (我与孤独为伴,(所以)从不感到寂寞。)
- Experimentation de portrait. Avec quelques amis. 肖像实验。今晚,和一些熟悉的家伙。
- Aujourd'hui, commence avec toi ! 从今天起,要与你一起重新开始!
- Aujourd'hui, ?a commence avec toi ! 从今天起,要与你一起重新开始!
- On voudrait une chambre avec une belle vue. 我们想订一个视野优美的房间。
- Laurent-Michel Vacher, Entretiens avec Mario Bunge. 蒙特利尔: Laurent-Michel Vacher 1993 年。
- Je vais au cinema , tu viens avec moi ? 我去看电影,你和我一起去吗?
- Je suis ravi qu’il vienne avec nous ce soir. 我很高兴他今晚能和我们一起来。
- En chine, on mange avec des baguettes. 在中国,人们吃饭用筷子。