您要查找的是不是:
- At last she was freed from all obligations. 她终于免除了所有的契约。
- They dispensed her from any and all obligations. 他们免除了她的一切义务。
- The lawyer draws up a legal paper discharging him from all obligations. 律师拟定了一份法律文件,免除他所有的债务款项。.
- The lawyer drew up a legal paper discharging him from all obligations. 律师拟定了一份法律文件,免除他所有的债务款项。
- Any assignee or legal successor to either party shall assume all obligations and benefits of the contract. 任何委托代理人或合法继承者承担合同中的所有义务和享有所有权利。
- Members are fully responsible under this Agreement for the observance of all obligations set forth herein. 各成员对在本协定项下遵守其中所列所有义务负有全责。
- The agreement concerning stud fees should be in writing and clearly state all obligations and circumstances. 合同上应注明配种的费用以及双方应尽的义务和其它一些情况。
- The Applicant shall be bound by and liable to indemnify the banks against all obligations and responsibilities imposed by foreign laws and usages. 申请人应受外国法律和惯例加诸银行的一切义务和责任的约束,并对银行承担赔偿之责。
- The respective suppliers are solely responsible for all obligations and liabilities in relation to such products or services. 有关供应商将承担所有产品及服务的法律责任。
- The applicant shall be bound by and liable to indemnify a bank against all obligations and responsibilities imposed by foreign laws and usages. 外国法律和惯例加诸于银行的一切义务和责任,申请人应受其约束,并就此对银行负补偿之责。
- The Applicant shall be Bound by and liable to indemnify the Banks against all obligations and responsibilities imposed by foreign laws and usuages. 申请人应受外国法律和惯例加诸银行的一切义务和责任的约束,并对银行承担赔偿之责。
- This policy requires the Council to maintain a conservative level of liquid funds on a monthly basis to ensure the availability of adequate liquid funds to meet all obligations. 此政策规定本局的流动资金每月维持在一个稳健水平,确保有足够流动资金支付债务。
- In the event of a permitted subletting or assignment, lessee shall remain personally liable for the payment and performance of all obligations of “lessee’ under this lease. 在得到许可进行分租或转让的情况下,所有本合约规定由所有“承租人”承担的义务应该由本合同的承租人个人承担。
- The applicant for the credit shall be bound by and liable to indemnify the banks against all obligations and responsibilities imposed by foreign laws and usages. 凡由外国法律和习惯加于银行的一切义务和责任,应由开证申请人承担,他并应对银行负补偿之责。
- The appointment shall be automatically extend for another four (4) years if Party B has fulfilled all obligations of the initial contract or if at its sole discretion. 若乙方顺利完成了原合同中提到的所有义务或经其慎重考虑后自行决定,本任命将自动顺延四(4)年。
- The lawyer draw up a legal paper discharging him from all obligation. 律师拟定了一份法律文件,免除他所有的债务款项。
- A party instructing another party to perform services shall be Bound by and liable to indemnify the instructed party against all obligations and responsibilities imposed by foreign laws and usages. 一方指示另一方去履行服务,指示方应受到外国法律和惯例施加给被指示方的一切义务和责任的制约,并应就有关义务和责任对受托方承担赔偿责任。
- How much do all these figures stack up to? 这些数字的总和是多少?
- Tell me about all your doings in London. 告诉我你在伦敦所做的一切。
- If we all muck in we'll soon finish the job. 如果我们大家都动手,一会儿就可以干完这件事。