There fore,by the contrastive study,the poem and its translations can be better appreciated and the objectivity and applicability of Systemic - Functional Linguistics in Chinese - English contrastive analysis can be eloquently testified.
英
美
释义
相比之下,原诗更凝练,而英译文传达同等的信息就要比原文使用更多的衔接手段。 因此,通过英汉语篇的对比研究,不仅可以探讨古诗英译的得失,更好地欣赏原作及其译文,而且进一步展示了用系统功能语言学作为理论框架对汉英语篇进行对比分析的客观性和可操作性。
把海词放在桌面上,查词最方便
触屏版
|
电脑版
©2003 - 2024 海词词典(Dict.cn)
立即下载