The afore-mentioned study is then followed by the applications of FSP, thematic structure, and information structure to the information processing of English texts.
英
美
释义
最后,信息结构的研究与翻译相结合,能在一定程度上提高译文的质量,使译文忠实地传达原文的信息和交际意图,从而,有助于实现奈达提出的“功能对等”。
把海词放在桌面上,查词最方便
触屏版
|
电脑版
©2003 - 2025 海词词典(Dict.cn)
立即下载