您要查找的是不是:
- the subprime mortgage loan crisis 次贷危机
- Subprime mortgage loans crisis 次贷危机
- Subprime Mortgage loan Crisis 次贷危机
- In the preface of the recently published Chinese version of the book, Mr.F.William Engdahl predicted that the subprime mortgage loans would give a heavy blow to U. 今天的国际经济充满了动荡,似乎一夜之间全球经济就从流动性过剩转向流动性紧缩。
- payment default on subprime mortgage loan 次贷违约
- American secondary mortgage loan crisis 美国次贷危机
- sub - prime mortgage loan crisis 次贷危机
- It was the same worry about subprime mortgage problems spreading to a general credit crisis," said Cohen. 这是同一担心按揭落差问题,蔓延到一般的信贷危机,"科恩说。
- The subprime mortgage crisis has hit.America is homeless, broke, foreclosed, and in the midst of a financial crisis. 次级信贷风暴使美国人无家可归,他们的房子被收回,家庭破产。
- The group will focus on houses foreclosed during the subprime mortgage crisis, priced at RMB250000-700000. 购房团重点看的房子基本都是受美国次贷危机影响的断供房,售价在人民币25万元至70万元之间。
- This is J.P.Morgan's second purchase of a financial institution left vulnerable by the subprime mortgage crisis. 这是摩根大通银行第二次出手购买由于次级房贷危机而摇摇欲坠的金融公司。
- Like a toffee apple with a maggot inside, the debt markets have been tainted by their links with America's subprime mortgage crisis. 由于与美国次级抵押贷款危机联系紧密,债券市场现在已是金玉其外,败絮其中。
- Recently, Chinese exporters have seen their efforts increasingly undercut by the impact of the spreading subprime mortgage crisis. 近年来,中国出口厂商受到了次贷危机的冲击。
- Financials have been hammered by the subprime mortgage collapse and credit crisis, but sector stocks had rebounded strongly in the past two sessions. 金融行业已经饱受次级抵押贷款和信贷危机所害,但在过去两个交易日里,股市已经连续出现强烈反弹。
- There‘s a lot to feel down about this month: the subprime mortgage crisis, stormy, unpredictable weather, rising gas prices, presidential primary free-for-alls. 这个月让人情绪低落的事情很多:次级抵押贷款危难以预料的暴风雨雪天气、节节上涨的汽油价格、一片混乱的总统初选。
- Asian countries have not been as sharply affected by the current crisis as those in Europe, in part because they weren't as exposed to the subprime mortgage problems. 亚洲国家没有像那些欧洲国家那样受到当前危机的大幅影响,部分原因是因为他们没有暴发严重的次级抵押贷款问题。
- That fear ran down a few spines on February 7th, when HSBC, Europe's biggest bank, revealed that bad loans at its American subprime mortgage division were 20% higher than expected. 2月7日,欧洲第一大银行汇丰银行透露其美国次优房贷部门的不良贷款比预期多了20%25,这加剧了人们的恐慌。
- Then what's the interest rate on mortgage loans? 那么抵押贷款的利率是多少?
- May I have your advice on mortgage loans? 你能告诉我一些有关抵押贷款的事吗?
- The president-elect says the federal Department of Housing and Urban Development, or HUD, is especially important when so many families' homes have been jeopardized in the subprime mortgage crisis. 当选总统奥巴马表示,在目前这么多家庭的住房因次级房贷危机而陷入危境的情况下,联邦住房和城市发展部(即HUD)显得尤为重要。