您要查找的是不是:
- Yuan of the Mongols. Genghis Khan and Kublai Khan. 元朝是蒙古人建立的。成吉斯汗和忽必烈。
- Kublai Khan welcomed Marco and his father. 忽必烈汗热烈欢迎马可父子二人。
- Kublai Khan becomes ruler of the Mongol Empire. 1260年的今天,忽必烈成为蒙古帝国的统治者(蒙古大汗)。
- Marco Polo's travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache. 马可波罗游记中提到忽必烈曾派使节到马尔加什。
- A Chinese dynasty(1271-1368) established by the Mongolian ruler Kublai Khan at Peking(Beijing). It was superseded by the Ming dynasty. 元朝由蒙古统治者忽必烈汗在北京建立的一个中国王朝(1271-1368年), 它被明朝取代
- At that time, China was RULED BY THE Yuan Dynasty Emperor, Kublai Khan. 当时元世祖忽必烈汗正统治着中国。
- By imitation of Kublai Khan's dedication he hoped to develop similar powers. 他仿效忽必烈汗献身成佛的办法,希望取得类似的权力。
- Marco Polo 's travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache . 马可波罗游记中提到忽必烈曾派使节到过马尔加什。
- Venetian traveler who explored Asia in the 13th century and served Kublai Khan (1254-1324). 在13世纪探考了亚洲并给忽必烈可汗当差的威尼斯旅行家(1254-1324)。
- They visited Cathay (the old name for China) and became friends with Kublai Khan, the great Mongol Emperor. 他们访问过震旦(中国的古名),并且成为蒙古大帝忽必烈的朋友。
- From Acre they traveled overland on horseback to Jerusalem to collect the oil for Kublai Khan. 从阿里克出发,他们骑马经由路陆到了耶路撒冷,去取忽必烈大汗想要的灯油。
- Kublai khan prepared a great fleet and army with which to punish the recalcitrant ruler. 忽必烈汗准备了一支庞大的舰队和陆军,来惩罚这个拒不服从的统治者。
- At this time, Genghis Khan is dead, Wokuo Tai, Mungo, Kublai Khan has succeeded sweat. 此时,成吉思汗已死,窝阔台、蒙哥、忽必烈先后继任大汗。
- The third piece of quotation venerates with Marco Polo to Kublai Khan nearly equally matched. 第三则引文则与马可波罗对忽必烈的尊崇几乎不相上下。
- Kaiyuan Temple in the Yuan Dynasty are the Royal monastery, Kublai Khan had two to Kaiyuan Temple. 开元寺是元代皇家寺院,元世祖忽必烈曾两到开元寺。
- Kublai Khan had two palaces and Shang-tu was the one he used in the summer. It was situated in the mountains south of the Gobi desert. 忽必烈有两座宫殿。 上都是忽必烈的夏宫,位于戈壁大沙漠以南的群山之中。
- The Peking of Ming times was somewhat smaller than Kublai Khan's, but in the course of time it gained in size and splendour. 明王朝时期的北京规模比忽必烈时代的要小,但随着时间的推移,北京变得越来越大、越来越壮观。
- Thus, since Shizu Kublai Khan before the Yuan dynastyIn the past has truly become the emperor of the Xilin Gol Grassland hometown people. 因此,自世祖忽必烈始元朝历朝历代皇帝已经真正成为锡林郭勒草原的家乡人。
- Famed Mongol Emperor Kublai Khan moved his winter capital form Mongolia to the Chinese city of Yanjing, now the certer of modern-day Beijing. 著名的蒙古首领忽必烈将冬季行宫从蒙古迁到汉族聚居的燕京,也就是现在的北京城的中心。
- By visualizing himself travels through those foreign lands, those cities became multilayer reality in Kublai Khan's mind. 藉物、思物,那投射性的、看不见实体的多层次真实。