It is based upon standard Chinese,and has been long multiorientationally influenced by Cantonese,English and classical Chinese. Thus it has vivid Hongkong speciality and is a transitional written interlingua.
英
美
释义
它以标准汉语为基础,同时又长期而且多方位地受到粤方言、英语和文言文的影响,具有鲜明的香港特色,是属于一种过渡性质的中间书面语。
把海词放在桌面上,查词最方便
触屏版
|
电脑版
©2003 - 2024 海词词典(Dict.cn)
立即下载