If an article or a speech merely rings the changes on a few terms in a classroom tone without a shred of vigour or spirit, is it not rather like a piehsan, drab of speech and repulsive in appearance?
英
美
释义
如果一篇文章,一个演说,颠来倒去,总是那几个名词,一套“学生腔”,没有一点生动活泼的语言,这岂不是语言无味,面目可憎,像个瘪三吗?
把海词放在桌面上,查词最方便
触屏版
|
电脑版
©2003 - 2024 海词词典(Dict.cn)
立即下载