您要查找的是不是:
- "I yelled to the boss, 'I'm out of here ,'" Sneath said last Thursday. "我冲老板叫喊;'我不干了;'"史尼斯在上周四说.;戴维史尼斯在福特公司的零配件仓库一干就是34年;
- I can't go swimming now; I'm out of condition. 我现在不能去游泳,我身体不佳。
- Boss: I have failed to make use of your journalistic talent. I accept full responsibility, as of today, I'm out of here. 西德:我没能让你的才华充分发挥出来,我应当负全部的责任,从今天起我离开这。
- Dewitt: Maybe I am imagining all this. Maybe I am hallucinating. I know, I have the flu. I do. I have the flu. I'm out of here. 杜威特:什么?我刚才也许是胡说八道,我的脑子答错了,我想我是得了流感,对,我是得了流感,我该走了。
- I used to be good at cricket, but now I'm out of practice. 我板球曾打得很好,可惜现在已生疏了。
- "I yelled to the boss, 'I'm out of here,'" Sneath said Thursday after going to state lottery headquarters in downtown Lansing to pick up his first $1 million check. 周四去过市中心州彩票中心领取第一笔1百万美元支票后的斯尼斯称:"我对老板大叫道‘我不干了’“
- When they start talking about economics, I'm out of my depth. 他们一谈起经济学,我就一窍不通了。
- I would like to go back to teaching but I'm out of touch with my subject now. 我愿意来教书,但是对我的学科已不熟悉了。
- I want you out of here,and the sooner the better. 你给我走开,越快越好。
- Get out of here or I'll tan your hide. 滚开,否则我要揍你。
- I'm not letting you out of here. 我不会让你出去的。
- Don't ask me to speak French! I'm out of practice. 可别让我讲法语!我已经生疏了。
- You think I want to break out of here? 你以为我想越狱?
- "I'm out of frocks," said the barman. “我不是小娃娃,”伙计说。
- Get that bleeping dog out of here! 把那只该死的狗赶出去!
- I'm afraid I'm out of practice now. 恐怕我现在生疏了。
- I need to be out of here by tomorrow. 我明天必须得出去。
- Just my luck. But once I'm out of the fortress. 我真走运,不过一旦我从要塞里面逃出来。
- I want you out of here, and the sooner the better. 你给我走开,越快越好。
- "Get out of here!" she screeched. 她尖叫著:"滚出去!"