您要查找的是不是:
- Esmeralda clarkei n. 花蜘蛛兰
- Esmeralda Hotel : Great Deals Available Now! 在网上预定您在欧洲的旅馆.
- Now it was do-or-die for Esmeralda Esperanza Garcia. 现在的艾思慕拉达.;嘎西亚给你有不成功便成仁感觉。
- Finally, he explained about thecharm that Esmeralda wore. 最后,他还解释了艾丝米拉达身上戴的护身符。
- Checking in at the hotels reception, the Esmeralda Park. 在酒店前台登记,该酒店名叫艾斯么拉达公园。
- Esmeralda's knife and Djali's horns were still pointing at Gringoire. 爱斯梅拉达的刀子和贾利的羊角仍在对着格兰瓜尔。
- Esmeralda took the bread and broke a little of it in her hand. Jali ate it. 埃斯梅拉达拿着面包,掰下一小块放在手里,贾利将它吃了。
- Long ago,there lived a queen named Esmeralda who had a very long neck. 很久以前,有一个女网,名叫埃斯梅拉达。她的脖子非常长。
- He told the archdeacon that Esmeralda had marriedhim to save his life. 他告诉副主教,艾丝米拉达嫁给他只是为了要救他一命罢了。
- Right behind one can see Cala Esmeralda, the bay which gave the hotel its name. 在此正后方可以看到艾斯么拉达海湾,这家酒店的店名就是由此而来的。
- Esmeralda looked down at herself,and saw that she was wearing only a thin,white dress,she turned away from Quasimodo. 爱斯梅拉达把自己打量了一番,发现自己仅穿着一件单薄的白衣裳,于是她转过身避开加西莫多。
- "Djali,"Esmeralda said,"Now it's your turn."She sat down and held out her drum to the goat. “贾利,”爱斯梅拉达说,“现在该你了。”她坐下,把鼓伸到山羊面前。
- Esmeralda is one of those wandering people who live in tents and move about from place to place. 爱斯梅拉达是那些以帐蓬为家四处漂泊的流浪者之一。
- Quasimodo ended up alone while Phoebus and Esmeralda made some sweet, sweet gypsy magic. 由于某种神奇的缘故,王子居然上钩了(请再次注意她的胸怀)。
- Archdeacon Frollo becomes infatuated with Esmeralda the gypsy girl when he sees her dancing in the street. 门枕石具有二千多年历史,早在汉代四合院形成的早期便开始使用。
- Ullrich says Esmeralda has worked to breed varieties of flowers that will last up to two weeks in a vase. 说E已经培养出能在花瓶中保持长达两个礼拜的许多花种。
- He told Dom Frollo thatthey were really just friends and that Esmeralda waslooking for her parents. 他告诉多姆弗罗洛,他们只是朋友,而且艾丝米拉达正在找她的父母。
- Pierre told the archdeacon that Esmeralda was veryloving and kind. He said that nearly everyone that shemet liked her. 皮埃尔告诉副主教,艾丝米拉达是一位非常可爱、善良的女孩。他说,几乎每一个认识她的人都很喜欢她。
- Rumor has it that Disneyland had an Esmeralda from The Hunchback of Notre Dame who was very flirtatious. 有谣言说迪斯尼曾有一位类似巴黎圣母院中的艾丝美拉达的轻浮女子。
- From the first moment Quasimodo laid his misshapen eyes on her, the poor dope was madly in love with Esmeralda. 总会有一个因为正当理由不被邀请参加聚会的人,觉得自己完全应该出现在哪里。