您要查找的是不是:
- In Japan, he bowed deeply to Japan's Emperor Akihito. 在日本,他向明仁天皇行深躬大礼;
- It's big news because there's been a dearth of boys in Emperor Akihito's family. 这是一条轰动新闻;因为明仁家族缺少男丁.
- Emperor Akihito, an avid scientist, said he sometimes wisheshehad more time to do research or to take long walks. 渴望成为一名科学家的明仁天皇说,有时候他希望自己能有更多的时间做做研究或“散散步”。
- Sayako is the youngest child of Emperor Akihito and Empress Michiko and the last of their three children to wed. 纪宫公主是明仁天皇和皇后美智子最小的孩子,也是他们三个孩子中最后结婚的一个。
- Cheney also had an audience with Japanese Emperor Akihito and Empress Michiko later in the day. 切尼还在当天晚上会见了日本天皇和皇后.
- Chinese Premier Wen Jiabao met with Japanese Emperor Akihito at the Imperial Palace on Thursday. 星期四中国总理温家宝在日本皇宫会见了日本天皇裕仁。
- It appears even richer in symbolism after Barack Obama's deep bow to Emperor Akihito last month. 上个月奥巴马对成平天皇深鞠了一躬,这种行为似乎更有象征意义。
- As well as meeting politicians and Emperor Akihito, Mr Wen has asked to chat to students and farmers. 此间,温总将会见日本的政治家和天皇,还有与学生和农民座谈。
- Emperor Akihito and Empress, Prime Minister Fukuda, and other people attended the 5700 Tokyo Nippon Budokan national war dead memorial ceremony. 明仁天皇及皇后、福田首相等5700人共同出席了在东京日本武道馆举行的全国战殁者追悼式。
- According to the Japanese official said, today's Emperor Akihito is the Yamato Dynasty, "a series of Jesus Christ," the emperor's first-generation 125. 按日本官方的说法,当今的明仁天皇是大和王朝“万世一系”的第125代天皇。
- Emperor Akihito and Empress Michiko in celebration of 20 anniversary of the ascension to the throne of the emperor in Tokyo November 12, 2009. 明仁天皇在20周年庆祝活动的阿森松美智子皇后的皇帝宝座,在东京09年11月12日。
- And with Emperor Akihito's reign in its twilight, many Japanese are daring to ask what has been unspeakable for centuries: Does the country really need an emperor? 并且,随着明仁天皇的统治逐渐日没西山,许多日本人开始大胆的喊出几个世纪以来一直难以启齿的问题:这个国家真的需要天皇吗?
- According to his doctors, Emperor Akihito, who has been increasingly vocal about his concerns about the family's future, is suffering from "mental agony. 据明仁天皇的医生透露,他越来越担心这个家族的未来,并为此感到“精神痛苦”。
- The only daughter of Emperor Akihito has been formally betrothed -- at 35 years old, one of an increasing number of Japanese women who have chosen to wait for their wedding bells. 日本明仁天皇唯一的女儿在她35岁的时候正式订婚了。现在越来越多的日本女性选择耐心等待结婚典礼上的钟声响起,她也是其中的一位。
- Hisahito is the first male heir born in 41 years to the imperial family and is third in line to succeed Emperor Akihito, 75, on Japan's Chrysanthemum Throne. 悠仁是日本皇室41年来首位男丁,也是日本菊花王朝的第三顺位继承人,有可能继任现年75岁的明仁天皇。
- Since 1989 until now, this title is used to represent the succession of the Showa Emperor Akihito, the use of metadata No. (that is, reign title) as Heisei. 自1989年起至今,这称号被用来代表继承昭和天皇的明仁,其使用的元号(即年号)为平成。
- Mr Hatoyama has reached out to both countries, and on the 100th anniversary of Japan's occupation of Korea in 1910 there is even an invitation for Emperor Akihito to visit Seoul. 鸠山已向两国伸出了友谊之手,而在日本占领朝鲜一百周年(这一事件发生于1910年)之际,明仁天皇甚至收到了访问首尔的邀请。
- The baby prince, who has not yet been named, is expected to be the 128th Emperor of Japan after his grandfather, Emperor Akihito, his uncle Crown Prince Naruhito, and his father, Prince Akishino. 这个尚未命名的小皇子,将是继他祖父明仁、他伯伯德仁皇太子和他父亲二皇子文仁之后,第一百二十八位日皇。
- More than 3000 police are deployed along the route in the central town of Nagano, the site of the 1998 Winter Olympics, which has raised security to a level usually accorded to Emperor Akihito. 至少3000名警察部署于城市中央火炬传递路线,这个1998年冬季奥运的举办城市,将警戒等级升到与明仁天皇同高。
- He is the grandson of Shigeru Yoshida, a postwar prime minister.He is married to the daughter of another, and his sister is a princess through marriage to a cousin of Emperor Akihito. 他的外祖父吉田茂是日本战后的首相,他的妻子是另一位前首相的女儿,他的妹妹嫁给了明仁天皇的堂弟。