您要查找的是不是:
- Emily Dickinson was a poetess who had a great influence on American poetry. 狄金森是对美国诗歌有重大影响的女诗人。
- Emily Dickinson was an eminent writer. 爱米莉狄瑾生是一个很有名的作家。
- Emily Dickinson was a great American poet. 艾米莉·狄金森是美国伟大的诗人。
- Emily Dickinson, a recluse whose poetry was not published until after her death, wrote altogether 1,775 poems of startling originality and freshness. 艾米莉·狄金森生前只发表了七首小诗,死后却给世人留下了1,775首独具一格的诗篇。
- It is a common mistake of people to say Emily Dickinson was secluded from the world and reflected this through her poetry. 说爱米利.;迪金森把自己与外界隔离开来,并通过她的诗来反映这一点;其实是一种误解。
- Emily Dickinson too is unsure how to pitch her work. 艾米莉·狄更森也不知如何为自己的作品调音。
- Dickinson’s poetry, despite its ostensible formal simplicity, is remarkable for its variety, subtlety and richness. 狄金森的诗虽然表面浅显,但内容多样化,微妙而又深刻。
- A Narrow Fellow in the Grass Emily Dickinson (1830-1886)? 一个细长的家伙 艾米莉?迪金森(1830-1886) 王道余译
- Emily Dickinson had only seven poems published in her lifetime. 米莉金森一生只发表了七首诗。
- Emily Dickinson gives the sense of having come before her time. 埃米莉?狄更生给人的感觉是:生不逢辰,超越时代了。
- Since the complete edition of her poems was published in 1955, Emily Dickinson and her poetry attracted more and more attention from the common readers as well as the literary critics. 自从1955年她的诗歌全集出版以来,狄金森和她的诗歌越来越受到普通读者和诗歌评论家的关注。
- Emily Dickinson is one of the greatest American poets. (艾米丽.;狄金森美国最伟大的诗人之一。)
- At her death Emily Dickinson left over a thousand unpublished poems. 艾米莉·狄金生死时留下一千多首未经发表的诗。
- The Zhengshi poetry is mainly Ji Kang and the Ruan Ji"s poetry. 第二部分:正始诗歌的迁逝主题。
- Emily Dickinson was born on December 10, 1830, in Amherst, Massachusetts. 埃米莉?迪金森于1830年12月10日出生在美国马萨诸塞州的阿姆赫斯特。
- Their vocabulary, like that of Emily Dickinson, acquired regal overtones. 他们的词汇,一如艾米莉?狄更生的词汇,也有了高雅的情调。
- Abstract: Emily Dickinson is a famous poetess in American literature. 摘 要: 驮金森是美国著名诗人,她以独特的写作风格创作了500多首描写自然的诗。
- Gothic style in emily Dickinson's poetry 狄金森诗歌哥特式风格探胜
- On the Poetry of Emily Dickinson 狄金森诗歌创作探微
- It is a mistake to think of Edgar Allan Poe’ s poetry as being more music than meaning. ( 译文:认为埃德加?阿伦?波的诗与其说是意味深长不如说是音乐的看法是错误的。