Does anyone, anymore, linger in the shadows of evenings, drawn by the pale light of a window - her window - like some hapless obsessive, that made me awkward and my voice crack, is like some impossible dream now.
英
美
释义
我就像夏日里一些徘徊在傍晚的阴影里不幸的昆虫一样,被她窗户里暗淡的灯光所吸引。 那种如痴如狂的激情,虽然说不上是性爱,但却非常急切,难以摆脱,使我局促不安,说话哑声哑气。 如今这一切都已像一场难圆的梦
把海词放在桌面上,查词最方便
触屏版
|
电脑版
©2003 - 2024 海词词典(Dict.cn)
立即下载