您要查找的是不是:
- Charles Darnay felt it hopeless to entreat him further, and his pride was touched besides. 查尔斯 - 达尔内感到再恳求他己是枉然,自尊心也受到了伤害。
- To him, now entered Charles Darnay, at sight of whom he laid aside his book and held out his hand. 现在,看见查尔斯·代尔那进来,他就把书放在一边,伸手给他。
- Thinking that Charles Darnay was more important to Lucle, Sydney Carton decided to rescue Charles with all his efforts. 想到查尔斯·达尼对露西更重要
- After the return of Dr Manette to England, two men fell in love with Lucie Manette, Charles Darnay and Sydney Carton. 曼奈特医生回到英国以后,两位男士,查尔斯·达尼和悉尼·卡尔登,都爱上了露西·曼奈特。
- After the return of dr.Manette to England, two men fell in love with Lucie Manette, Charles Darnay and Sydney Carton. 曼奈特医生回到英国以后,两位男士,查尔斯·达尼和悉尼·卡尔登,都爱上了露西·曼奈特。
- On a steaming, misty afternoon, Mr. Lorry sat at his desk, and Charles Darnay stood leaning on it, talking with him in a low voice. 一个雾气沉沉的郁闷的下午,罗瑞先生坐在办公桌边,查尔斯 - 达尔内靠桌站着跟他低声谈话。
- Charles Darnay, alone in a cell, had sustained himself with no flattering delusion since he came to it from the Tribunal. 查尔斯 - 达尔内单独住在一间牢房里。 自从离开法庭来到这里,他就不曾用幻想安慰过自己。
- Manette and his daughter Lucie Manette, two young men Charles Darnay and Sydney Carton, Dickens demonstrated his social ideal. 狄更斯将自己的社会理想通过对这三类人的塑造表现出来。
- Lorry at parting, `and take precious care of them till I come back.' Charles Darnay shook his head and doubtfully smiled, as the carriage rolled away. 小露西的三个生日的金丝又织进了她家庭生活的平静的经纬里。
- Charles Darnay found at a bank in London a letter from France addressed to him, or rather to the Marquis St. Evremonde, for his father and uncle were now dead. 不久以后,查尔斯·达尼在伦敦一家银行发现一封法国来信,信是写给他的,或者更确切地说,是写给埃弗雷蒙侯爵的,因为那时他的父亲和叔父都已经死了。
- More months, to the number of twelve, had come and gone, and Mr. Charles Darnay was established in England as a higher teacher of the French language who was conversant with French literature. 十二个月来了又去了。 查尔斯 - 达尔内先生在英格兰取得了优秀法语教师的地位。 他也熟悉法国文学。
- There was a murmur of commiseration as Charles Darnay crossed the room to a grated door where the gaoler awaited him, and many voices--among which, the soft and compassionate voices of woman were conspicuous--gave him good wishes and encouragement. 一阵喁喁私语表示着同情,查尔斯 - 达尔内穿过屋子来到一道铁栅门前,典狱长已在那几等候。 这时许多声音向他表示良好的祝愿和鼓励,其中妇女们轻柔的关切声最为明显。
- Three years of crime and Bloodshed passed, and in 1792 Mr. Jarvis Lorry and Charles Darnay landed in Paris, the former to proect the French Branch of Tellson & Co. and the latter to be friend an old family servant who had Besought his help. 腥风血雨的三年过去了。1792年,贾维斯·洛里先生和查尔斯·达尔内来到了巴黎,前者是来料理特尔森银行法国分行的业务,后者是来帮助一个曾向他求援的老家人的。
- Three years of crime and Bloodshed passed, and in 1792 Mr. Jarvis Lorry and Charles Darnay landed in Paris, the former to proect the French Branch of Tellson & Co. and the latter to be friend an old family servant who had Besought his help. 腥风血雨的三年过去了。1792年,贾维斯·洛里先生和查尔斯·达尔内来到了巴黎,前者是来料理特尔森银行法国分行的业务,后者是来帮助一个曾向他求援的老家人的。
- So strangely clouded were these refinements by the prison manners and gloom, so spectral did they become in the inappropriate squalor and misery through which they were seen, that Charles Darnay seemed to stand in a company of the dead. 监狱的幽暗和监狱的行为奇怪地笼罩了人们优雅的动作,使它在与之不相称的肮脏和痛苦的环境中显得不像在人间。 查尔斯 - 达尔内仿佛进入了死人的行列。
- That, in the first frantic greetings lavished on himself as a notable sufferer under the over-thrown system, it had been accorded to him to have Charles Darnay brought before the lawless Court, and examined. 由于他是已被推翻的制度的引人注目的受害者,他们对他表现了慷慨而疯狂的欢迎,而且同意立即把查尔斯 - 达尔内带到这个无法无天的法庭审讯。
- His "double",Charles Darnay,who mirrors what Carton could have been and who wins the hand of Lucie whom Carton also loves, remains a satellite of goodness in this tale of sacrifice and hate. 这角色今日仍跟这部名著当年初出版时一样震撼人心。查理达奈是卡顿的对手。而且更获得卡顿心上人露西答允成婚。
- His "double", Charles Darnay, who mirrors what Carton could have been and who wins the hand of Lucie whom Carton also loves, remains a satellite of goodness in this tale of sacrifice and hate. 查理达奈是卡顿的对倒,而且更获得卡顿的心上人露西答允成婚。在这部充满牺牲和仇恨的故事,达奈一直是仁善的追随者。
- Charles and Kate always go Dutch at the restaurant. 查尔斯和凯特在饭店时总是各自付帐。
- Charles is still in the running for the new job. 查尔斯仍有得到这份新工作的希望。