Bush falls over drunk, and they have to cover it up with the pretzel -- they should have said he choked on the fur of a Tiger that was going to attack a school bus filled with kids.
英
美
释义
其实布什是醉酒倒地了,但是他们想用脆饼干把事情遮掩过去--其实他们应该说布什被一只老虎的毫毛呛到了,而这只老虎当时正要去攻击一个载满了学童的校车。
把海词放在桌面上,查词最方便
触屏版
|
电脑版
©2003 - 2024 海词词典(Dict.cn)
立即下载