您要查找的是不是:
- World NO.1 Kong Linghui and world No.2 Waldner. 世界排名第一的孔令辉和世界排名第二的瓦尔德内尔。
- JUAN CARLOS FERRERO: What can I say, you know? 小家伙:我觉得当他在打一场艰难的比赛时,他通常可以做到非常集中。
- Waldner is really a tough opponent. 瓦尔德内尔可真是一个强劲的对手。
- He beat Waldner three sets to two. 他以三比二战胜了瓦尔德内尔。
- They are tough opponent. They have world NO. 1 player Waldner. 瑞典可是强劲的对手,他们拥有世界一号选手瓦尔德内尔。
- And made out of two scoring rate, Ferrero must take advantage. 一发和二发得分率,费雷罗占据一定优势。
- JUAN CARLOS FERRERO: Well, I think I am playing a good level. 小家伙:你不知道,这很难说。每年的情况都不同,这很难比较。
- Kong Linghui beat Waldner 5 to nil at the end of the first serving. 孔令辉在第一次发球权结束时,以5比0领先瓦尔德内尔。
- Waldner's attacking is rather fierce and his service is hidden. 瓦尔德内尔的进攻很凶狠,他的发球也很隐蔽。
- Ronnie: Ooh! Benita, you shouldn't have done that he's wearing glasses! 罗尼:噢!贝丽塔,你不该这样做的,他带着眼镜呢。
- Ferrero sprained his ankle in the first and second rounds of the Men's Singles. 费瑞罗在男单第一、二轮战时,曾扭伤过足踝。
- Not the absolute favorites, Coria, Ferrero, Safin, Roddick, Moya, myself. 上述球员我都不愿意碰到。
- That's true In the final of men's single,Waldner was defeated by Kong Linhui. 确实是这样。在男子单打决赛中,瓦尔德内尔就输给了孔令辉。
- Please say sth about your forthcoming match against JC Ferrero in next round? 请谈一下你对下轮对阵JC的看法?
- WOAHH!!!Great voice!!!and man am i proud!!jia you benita!!do our school prcs proud!!!!!!! 唱这首歌的时候一直走走音,很失望。看她唱心动的时候,对她有很高的期望,希望她可以更好。
- The EU External Relations Commissioner Benita Ferrero-Waldner said the aim was to encourage change in Cuba. 欧盟外事委员会官员称其目的是鼓励古巴变化。
- Benita added that he hopes clinical trials using the new method can begin in about two years. Benita教授补充说他希望使用这一新技术的临床研究能在两年后开始。
- In the first match, world NO. 2 Wang Tao was defeated by Olympic champion Waldner. 世界排名第二的王涛在第一盘中输给了奥运会冠军瓦尔德内尔。
- Benita Singh and Ruth DeGolia were still undergraduates in the summer of 2003 when they found their destiny in the village of San Alfonso, Guatemala. 2003年夏天,还是在校大学生的贝妮塔?森和露丝?德奥莉娅在危地马拉的桑?阿方索村庄找到了她们的人生坐标。
- In the commission was Benita Ferrero-Waldner, the external-relations commissioner with a big budget but scant global weight. 欧盟委员会有瓦尔德纳(BenitaFerrero-Waldner)坐镇,他是委员会对外关系专员,手头掌握着大笔预算,却没有什么分量。