您要查找的是不是:
- Alva Myrdal 阿尔瓦·米尔达
- Thomas Alva Edison was a great American inventor. 爱迪生是美国人,他是一位伟大的发明家。
- The anniversary Thomas Alva Edison's birth. 爱迪生诞辰纪念日。
- Thomas Alva Edison invents more than two thousand in his life. 在爱迪生的一生中,他的发明超过两百件。
- Thomas Alva Edison then went onto create the first light bulb. 托马斯亚瓦爱迪生随后发明了第一盏电灯泡。
- The scenic Myrdal Railway is the North Europe's highest altitude Railway line. 风光迤逦的米达尔观光铁路线是北欧海拔最高的铁路线。
- Thomas Alva Edison also knew the value of "half waking" states. 托马斯·爱迪生也知道“半清醒”状态的价值。
- The popularity of David Myrdal's hammer is due to its undisputable quality. 梅尔多铁锤之所以畅销,是因为每一把梅尔多铁锤都是最好的。
- The Duke of Alva ends a career of legendary terror by being breast-fed. 阿尔瓦公爵靠吸食人奶结束了传奇式的恐怖一生;
- It is very beautiful over there. Thomas Alva Edison, American inventor. 风景那边独好。美国发明家爱迪生。
- Cheerfulness is the best promoter of health.-----Thomas Alva Addision. 快乐最利于健康。-------爱迪生
- My philosophy of life is work. (Thomas Alva Edison, Averican inventor) . 我的人生哲学就是工作。(美国发明家爱迪生.;T
- Myrdal describes what the villagers do, how they live, and the villagers themselves. 缪尔达尔描述了当地村民的营生、他们如何生活以及村民自身的情况。
- Myrdal interviews several villagers to get first-hand accounts of what it was like during that time. 作者是在访问了一些村民后才得到有关那个时代生活情形的第一手资料的。
- The tiny hammer has become a famous brand and David Myrdal has become a household name and now he is a millionaire. 就这样,在这个不起眼的乡村小镇诞生的小铁锤,慢慢地成了美国乃至全世界的名牌产品,而梅尔多本人也凭着这些铁锤成为富翁。
- David Myrdal's success is achieved with his faith that everyone of his hammers should be the best one. 梅尔多之所以成功,是因为他总是用真诚把每一柄铁锤做得最好。
- As a result, David Myrdal, the blacksmith was requested to make hammers for them just as the one he made for the first wood craftsman. 第二天,和他一起做工的木匠都跑到铁铺,每个人都要求订制一把一模一样的锤子。
- David Myrdal was always trying to make some improvement wherever possible in his career, despite the thing he worked on was merely a hammer. 在漫长的工作过程中,梅尔多总是在想办法改进铁锤的每一个细节,并不因为手里握着的只是一柄铁锤而疏忽大意。
- Thomas Alva Edison was a man of wonderful ability who had the good luck to be born at a good time. 托妈斯.;阿尔法
- While Baldwin was in the North on business, Alva was having it away with his wife. 在鲍德温到北方出差期间,阿尔瓦和他老婆乱搞。