您要查找的是不是:
- 那只新表花了你多少钱? How much did that new watch knock you back?
- 那只新表花费了你多少钱? How much did that new watch knock you back?
- 那只新表花费了你多少钱? How much did that new watch knock you back?
- 我只是好奇问问,这个花了你多少钱? Just out of interest, how much did it cost?
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- 那孩子拽住我的衣袖不放,在我答应给他买只新的书包后才松手走开。 The kid plucked at my sleeve and wouldn't go away until I promised to buy him a new satchel.
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。" "Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- "护士,我什么时候可以回家?" "我想,可能下周末吧,不过,那该由医生决定。" "When will I be allowed to go home, nurse?" "Towards the end of the week, I should think, but it's for the doctor to decide."
- 这是因为他的游艇的确是一艘一流的帆船,从热那亚到这儿的航行只花了三十五小时。 his boat had proved herself a first-class sailer, and had come the distance from Genoa in thirty-five hours
- 一条河贯穿那片平原。 A river intersects the plain.
- "爸,今晚我用一下车子," 他说。 "除非我死了!" 他父亲答道。 "I'm going to take the car tonight, Dad, " he said. "Over my dead body!" his father answered.
- 那个人占着整张公园长椅。 The guy hogged the whole park bench.
- 铁树花 fruticose dracaena flower
- 那位退休教授健康状况良好。 The retired professor is in fine fig.
- 用酶建立洗涤剂品牌的新方法 Detergent brand building supported by enzyme
- "如果你对我的女朋友胡来,我会揍扁了你!" 他威胁说。 "If you mess my girl about, I'll smash your face in!"
- 喇叭花| 孤挺花 petunia | [Latin] Hippeastrum sp.