您要查找的是不是:
- 这是谁的衬衫? Whose shirt is that?
- 孙: (出示皮包)这是谁的皮包?(还回皮包) (showing it ) Whose bag is this? (gives it back)
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 这是谁的(女)衬衫? Whose blouse is this?
- 地板上那颗领扣还在,这是那个著名侦探本·普莱斯逮捕他时,从他的衬衫上撤掉的。 There on the floor was still the collar-button that had been torn from the shirt of Ben Price-the well known detective-when Price had come to arrest him.
- 这是谁的书? Whose book is this?
- 我们以前常常嘲笑他们粗俗的举止。当我得知我的对手是谁的时候,我感到好笑 We used to laugh at their provincial manners. I had to laugh when I saw who my opponent was.
- 这是谁的屋子? Whose room is this?
- 这是连锁店,你的衬衫不合身,可以到你所在的城镇去换。 It's a chain store, so you will be able to change the shirt in your town if it does not fit.
- 这是谁的错? who are we mistaken--
- 哎呀,你的衬衫有点皱咧,这是最新的潮流吗? Your shirt a little bengkok leh.Latest style or what?
- 这是谁的字典? Whose dictionary is this?
- 这句引语我仿佛在哪里见到过,但我不能确定它的作者是谁。 I seem to recognize the quotation, but I can't pin it down to its author.
- 这是谁的钢笔? Whose pen is this?
- 先生,这是您的衣服,您的衬衫上已缝上了一个新纽扣。 A new button has been sewn on to your shirt.
- 这是谁的背心? Whose waist-coat is this?
- 我不知道这是谁的。 I wonder whose this is.
- 这件衬衫是谁的? Whose is this blouse?
- 这是谁写的? Who write this?
- 山:(葛莱古里旁白)是我说是,那么打起官司来是谁的理直? SAMPSON:( Aside to GREGORY) Is the law of our side, if I say ay?