您要查找的是不是:
- "我把所有的钱都丢了。" "不要紧,我可以帮助你。" "I lost all of my money." "It's no matter, I can help you."
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。" "Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."
- "是这样的,老师。我昨天去看她,在她那儿呆了三个小时。" "Please, teacher, I went to see her yesterday, and stayed with her three hours."
- "她到哪去了?" "我不知道,我得打听一下。" "Where has she gone?" "I don't know, I must sound her out"
- "你什么时候去上大学?" "下周,所有的学生都是那时去。" "When do you go up to your university?" "Next week, all the students go up then."
- 如果这个计划领导上不批准,我们的工夫就全白费了。 If the plan isn't approved of by the leadership,all our work will have been wasted.
- 欧元效应及其我们的选择 Euro Money, Its Effect and Our Choice
- "乔治在哪儿?" "我想他是回家自我安慰去了。你对他太严厉了一点儿。" "Where is George?" "Gone off home to lick his wounds, I expect. You were pretty severe with him."
- "你必须还清欠我的钱," 埃德温对弗兰克说。 "You must pay up what you owe me." Edwin said to Frank.
- 供给快完了;我们的资金快耗尽了。 supplies are low; our funds are depleted.
- "他终当然会拿到更高的薪水。" "那要看他什么时候有这个资格。" "Of course he will get a higher salary eventually." "If or when he qualifies."
- "史密斯夫妇刚来这儿时没买房子是犯了个大错。" "难道他们不知道嘛,现在买房要比当时多花两倍的钱!" "The Smiths made a big mistake in not buying that house when they first came here." "Don't they know it! It'll cost them three times as much now."
- "可是,我还有什么别的法子呢?所有的牌都捏在你的手里。" "Well, what else is there for me to do? You hold all the cards in your hands."
- 如果我们的商品有什么问题,你可以回来找我。 If there's anything wrong with our godds. You may come back to me.
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- 空气中含有杂质,这些杂质会被我们的身体吸收,使人生病。 If the air contains impurities,they may be absorbed by our bodies and make us ill.
- "大多数人不是爱这样的聚会就是爱那样的聚会。" "噢,我可是对任何聚会都讨厌极了。" "Most people favour one or the other party." "Well, I wouldn't be seen dead in a ditch with either of them."
- "我的书哪儿去了?" - "喏,这不是!" "Where is my book?" - "Here you are."
- 敌人不投降,我们就打到底。 If the enemy refuse to surrender,we shall fight to a finish.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)